Uw zoekacties: Shanties From The Seven Seas,

titel ( Shanty Nederland )

beacon
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Shanties From The Seven Seas,
Titel:
Shanties From The Seven Seas
Naam uitgever:
MYSTIC SEAPORT MUSEUM
Jaar van uitgave:
First Published 1961
Taal:
Engels
Aantal pagina's:
430
Plaats van uitgave:
Connecticut
Auteur:
Collected by Stan Hugill
THE ART OF THE SHANTYMAN
jobs, very often in the middle of a verse. The cease action order when heaving at the capstan was "Vast Heaving!' For halyards, 'Belay!' or 'Belay that!' or 'Well enough!' And for the pumps—after one of the men had advised the officer that the pumps were dry by a yell of 'Suck-O!'—"Vast pumping there!' And the customary words to stop the end-of-the-voyage shanty, Leave 'er, Johnny, Leave 'erJ, was 'That'll do, men!' Expressions such as 'Well there, the brace!', 'Up behind!', or 'Belay all!' would bring to a halt sing-outs at brace, tack, and sheet.
* Ik *
Much has been written about obscenity in the shanties. Some declare they weren't as dirty as shore folk like to imagine. Clements says: 'Sailor John, I admit, called a spade a spade, but that's a virtue not a vice. The most outspoken of them all is not a whit more indecent than many songs in an Elizabethan book of plays. And these latter are literature; sailors' songs never claimed to be that. . . . Not in the chorus of one single shanty was there anything that would be impermissible in a drawing-room' {A Gipsy of the Hom). Victor Slocum in Cornell's Sea Power^ by W. M. Williamson says, 'Contrary to the present impression the words of a chanty were never ribald though they may have been elemental and often uncouth. I have never heard an indecent word or allusion in a chanty on a ship's deck.' But Bullen writes: 'Many a Chantyman was prized in spite of his
poor voice because of his improvisations. Poor doggerel they were mostly and often very lewd and filthy, but they gave the knowing and appreciative shipmates, who roared the refrain, much oppor- tunity for laughter.'^ Sampson snys: 'I think that the alleged coarse- ness of the Shanties has been greatly exaggerated.' And Whall writes: 'Seamen who spent their time in cargo-carrying sailing ships never heard a decent shanty; the words which Sailor John put to them when unrestrained were the veriest filth. But another state of things obtained in passenger and troop ships; here sailor John was given to understand very forcibly that his words were to be decent, or that he was not to shanty at all. (As a rule, when the passengers were landed, and this prohibition was removed, the notorious Hog-Eye Man at once made its appearance.)' Miss Colcord^ feels that many of the words were gross but not suggestive like many music-hall ditties used to be, and she points out that there was always a decent set of words with one or two exceptions. She writes about the grossness: 'it was jovial, forthright, almost wholesome obscenity. . . .'^
• 1942.
- Frank T. BuUcn. Songs of Sea Labour, London (Swan & Co.), KJ14. ' Joanna C. Colcord. Songi of American Sailormen, New York (W. W. Norton &
<^o-)> 1938. 33
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland