Bestanden

In deze index doorzoekt u bestanden van archiefstukken die door middel van OCR technieken of het toevoegen van transcripties inhoudelijk doorzoekbaar zijn gemaakt.

Filter: Dagboekx
beacon
44.212  bestanden
 
 
Erfgoedstuk
Scan bij een inventarisnummer
589 S., S.
Auteur:
S., S. (Vanwege de bescherming van de privacy worden alleen initialen vermeld.)
Openbaarheid:
Deze stukken zijn beperkt openbaar. Zij zijn slechts raadpleegbaar na verkregen toestemming van de directeur van het NIOD. Voor bezoekers die deze toestemming willen hebben, ligt een formulier bij de balie van de studiezaal van het NIOD.
Vorm:
Egodocument (fotokopie van handschrift)
Omvang:
plm. 331 pagina's
Periodisering:
mei 1942 - juli 1949
Localisering:
Heerlen, Hoensbroek, Brunssum
Taal:
Nederlands
Inhoud:
De schrijver is een jonge, streng orthodoxe jood, 20-27 jaar oud. Zijn vader is koopman, hij zelf later ook. In augustus 1942 wordt het gehele gezin opgeroepen. De schrijver duikt met een van zijn broers onder in het gezin van een gereformeerde dominee; later vinden zijn ouders en kleiner broertje hier ook een schuilplaats. Als de dominee gearresteerd wordt, komen de schrijver en zijn broer in een groot slordig gezin in Brunssum, waar ook een groot aantal joodse kinderen huist. Deze gaan later elders heen, de schrijver en zijn broer blijven, zelfstandig huishouden voerend. Nog later wonen zij bij een onderwijzer in Hoensbroek. - In het harmonische en christelijk levende gezin van de dominee was de schrijver diep onder de indruk van het Christendom gekomen. In juni 1944 gaat hij tot het Christendom over. Als na de bevrijding in september 1944 het gezin S. herenigd is, treden geloofsconflicten tussen de oudere en de jongere generatie aan het licht. Later keert de schrijver tot het geloof van zijn ouders terug. Hij gaat dan, al blijft hij hun, enigszins verstandelijk, dankbaar, een grote wrok koesteren tegen de dominee en zijn vrouw, omdat zij van zijn toestand misbruik gemaakt zouden hebben om hem te beïnvloeden. - Het taalgebruik is beinvloed door de de Bijbelse taal, misschien door het Jiddisch, de leeftijd van de auteur en het feit dat het Nederlands - hij werd in Polen geboren - oorspronkelijk niet zijn moedertaal geweest moet zijn.Het bevat: feiten (vrij duidelijk meegedeeld), met soms een bewuste beschrijving van het dagelijks leven, lange beschouwingen, gemoedsuitstortingen, godsdienstige overpeinzingen, lange Bijbelcitaten. - Het is niet steeds zeker, dat de gebeurtenissen genoteerd werden op of kort na de dag waarop ze plaats vonden. De latere gedeelten zijn met grote tussenpozen bijgehouden
Ga naar dit stuk:
Volgnummer:
1 van 333
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Scan bij een inventarisnummer
589 S., S.
Auteur:
S., S. (Vanwege de bescherming van de privacy worden alleen initialen vermeld.)
Openbaarheid:
Deze stukken zijn beperkt openbaar. Zij zijn slechts raadpleegbaar na verkregen toestemming van de directeur van het NIOD. Voor bezoekers die deze toestemming willen hebben, ligt een formulier bij de balie van de studiezaal van het NIOD.
Vorm:
Egodocument (fotokopie van handschrift)
Omvang:
plm. 331 pagina's
Periodisering:
mei 1942 - juli 1949
Localisering:
Heerlen, Hoensbroek, Brunssum
Taal:
Nederlands
Inhoud:
De schrijver is een jonge, streng orthodoxe jood, 20-27 jaar oud. Zijn vader is koopman, hij zelf later ook. In augustus 1942 wordt het gehele gezin opgeroepen. De schrijver duikt met een van zijn broers onder in het gezin van een gereformeerde dominee; later vinden zijn ouders en kleiner broertje hier ook een schuilplaats. Als de dominee gearresteerd wordt, komen de schrijver en zijn broer in een groot slordig gezin in Brunssum, waar ook een groot aantal joodse kinderen huist. Deze gaan later elders heen, de schrijver en zijn broer blijven, zelfstandig huishouden voerend. Nog later wonen zij bij een onderwijzer in Hoensbroek. - In het harmonische en christelijk levende gezin van de dominee was de schrijver diep onder de indruk van het Christendom gekomen. In juni 1944 gaat hij tot het Christendom over. Als na de bevrijding in september 1944 het gezin S. herenigd is, treden geloofsconflicten tussen de oudere en de jongere generatie aan het licht. Later keert de schrijver tot het geloof van zijn ouders terug. Hij gaat dan, al blijft hij hun, enigszins verstandelijk, dankbaar, een grote wrok koesteren tegen de dominee en zijn vrouw, omdat zij van zijn toestand misbruik gemaakt zouden hebben om hem te beïnvloeden. - Het taalgebruik is beinvloed door de de Bijbelse taal, misschien door het Jiddisch, de leeftijd van de auteur en het feit dat het Nederlands - hij werd in Polen geboren - oorspronkelijk niet zijn moedertaal geweest moet zijn.Het bevat: feiten (vrij duidelijk meegedeeld), met soms een bewuste beschrijving van het dagelijks leven, lange beschouwingen, gemoedsuitstortingen, godsdienstige overpeinzingen, lange Bijbelcitaten. - Het is niet steeds zeker, dat de gebeurtenissen genoteerd werden op of kort na de dag waarop ze plaats vonden. De latere gedeelten zijn met grote tussenpozen bijgehouden
Ga naar dit stuk:
Volgnummer:
2 van 333
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Scan bij een inventarisnummer
589 S., S.
Auteur:
S., S. (Vanwege de bescherming van de privacy worden alleen initialen vermeld.)
Openbaarheid:
Deze stukken zijn beperkt openbaar. Zij zijn slechts raadpleegbaar na verkregen toestemming van de directeur van het NIOD. Voor bezoekers die deze toestemming willen hebben, ligt een formulier bij de balie van de studiezaal van het NIOD.
Vorm:
Egodocument (fotokopie van handschrift)
Omvang:
plm. 331 pagina's
Periodisering:
mei 1942 - juli 1949
Localisering:
Heerlen, Hoensbroek, Brunssum
Taal:
Nederlands
Inhoud:
De schrijver is een jonge, streng orthodoxe jood, 20-27 jaar oud. Zijn vader is koopman, hij zelf later ook. In augustus 1942 wordt het gehele gezin opgeroepen. De schrijver duikt met een van zijn broers onder in het gezin van een gereformeerde dominee; later vinden zijn ouders en kleiner broertje hier ook een schuilplaats. Als de dominee gearresteerd wordt, komen de schrijver en zijn broer in een groot slordig gezin in Brunssum, waar ook een groot aantal joodse kinderen huist. Deze gaan later elders heen, de schrijver en zijn broer blijven, zelfstandig huishouden voerend. Nog later wonen zij bij een onderwijzer in Hoensbroek. - In het harmonische en christelijk levende gezin van de dominee was de schrijver diep onder de indruk van het Christendom gekomen. In juni 1944 gaat hij tot het Christendom over. Als na de bevrijding in september 1944 het gezin S. herenigd is, treden geloofsconflicten tussen de oudere en de jongere generatie aan het licht. Later keert de schrijver tot het geloof van zijn ouders terug. Hij gaat dan, al blijft hij hun, enigszins verstandelijk, dankbaar, een grote wrok koesteren tegen de dominee en zijn vrouw, omdat zij van zijn toestand misbruik gemaakt zouden hebben om hem te beïnvloeden. - Het taalgebruik is beinvloed door de de Bijbelse taal, misschien door het Jiddisch, de leeftijd van de auteur en het feit dat het Nederlands - hij werd in Polen geboren - oorspronkelijk niet zijn moedertaal geweest moet zijn.Het bevat: feiten (vrij duidelijk meegedeeld), met soms een bewuste beschrijving van het dagelijks leven, lange beschouwingen, gemoedsuitstortingen, godsdienstige overpeinzingen, lange Bijbelcitaten. - Het is niet steeds zeker, dat de gebeurtenissen genoteerd werden op of kort na de dag waarop ze plaats vonden. De latere gedeelten zijn met grote tussenpozen bijgehouden
Ga naar dit stuk:
Volgnummer:
4 van 333
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Scan bij een inventarisnummer
589 S., S.
Auteur:
S., S. (Vanwege de bescherming van de privacy worden alleen initialen vermeld.)
Openbaarheid:
Deze stukken zijn beperkt openbaar. Zij zijn slechts raadpleegbaar na verkregen toestemming van de directeur van het NIOD. Voor bezoekers die deze toestemming willen hebben, ligt een formulier bij de balie van de studiezaal van het NIOD.
Vorm:
Egodocument (fotokopie van handschrift)
Omvang:
plm. 331 pagina's
Periodisering:
mei 1942 - juli 1949
Localisering:
Heerlen, Hoensbroek, Brunssum
Taal:
Nederlands
Inhoud:
De schrijver is een jonge, streng orthodoxe jood, 20-27 jaar oud. Zijn vader is koopman, hij zelf later ook. In augustus 1942 wordt het gehele gezin opgeroepen. De schrijver duikt met een van zijn broers onder in het gezin van een gereformeerde dominee; later vinden zijn ouders en kleiner broertje hier ook een schuilplaats. Als de dominee gearresteerd wordt, komen de schrijver en zijn broer in een groot slordig gezin in Brunssum, waar ook een groot aantal joodse kinderen huist. Deze gaan later elders heen, de schrijver en zijn broer blijven, zelfstandig huishouden voerend. Nog later wonen zij bij een onderwijzer in Hoensbroek. - In het harmonische en christelijk levende gezin van de dominee was de schrijver diep onder de indruk van het Christendom gekomen. In juni 1944 gaat hij tot het Christendom over. Als na de bevrijding in september 1944 het gezin S. herenigd is, treden geloofsconflicten tussen de oudere en de jongere generatie aan het licht. Later keert de schrijver tot het geloof van zijn ouders terug. Hij gaat dan, al blijft hij hun, enigszins verstandelijk, dankbaar, een grote wrok koesteren tegen de dominee en zijn vrouw, omdat zij van zijn toestand misbruik gemaakt zouden hebben om hem te beïnvloeden. - Het taalgebruik is beinvloed door de de Bijbelse taal, misschien door het Jiddisch, de leeftijd van de auteur en het feit dat het Nederlands - hij werd in Polen geboren - oorspronkelijk niet zijn moedertaal geweest moet zijn.Het bevat: feiten (vrij duidelijk meegedeeld), met soms een bewuste beschrijving van het dagelijks leven, lange beschouwingen, gemoedsuitstortingen, godsdienstige overpeinzingen, lange Bijbelcitaten. - Het is niet steeds zeker, dat de gebeurtenissen genoteerd werden op of kort na de dag waarop ze plaats vonden. De latere gedeelten zijn met grote tussenpozen bijgehouden
Ga naar dit stuk:
Volgnummer:
5 van 333
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Scan bij een inventarisnummer
589 S., S.
Auteur:
S., S. (Vanwege de bescherming van de privacy worden alleen initialen vermeld.)
Openbaarheid:
Deze stukken zijn beperkt openbaar. Zij zijn slechts raadpleegbaar na verkregen toestemming van de directeur van het NIOD. Voor bezoekers die deze toestemming willen hebben, ligt een formulier bij de balie van de studiezaal van het NIOD.
Vorm:
Egodocument (fotokopie van handschrift)
Omvang:
plm. 331 pagina's
Periodisering:
mei 1942 - juli 1949
Localisering:
Heerlen, Hoensbroek, Brunssum
Taal:
Nederlands
Inhoud:
De schrijver is een jonge, streng orthodoxe jood, 20-27 jaar oud. Zijn vader is koopman, hij zelf later ook. In augustus 1942 wordt het gehele gezin opgeroepen. De schrijver duikt met een van zijn broers onder in het gezin van een gereformeerde dominee; later vinden zijn ouders en kleiner broertje hier ook een schuilplaats. Als de dominee gearresteerd wordt, komen de schrijver en zijn broer in een groot slordig gezin in Brunssum, waar ook een groot aantal joodse kinderen huist. Deze gaan later elders heen, de schrijver en zijn broer blijven, zelfstandig huishouden voerend. Nog later wonen zij bij een onderwijzer in Hoensbroek. - In het harmonische en christelijk levende gezin van de dominee was de schrijver diep onder de indruk van het Christendom gekomen. In juni 1944 gaat hij tot het Christendom over. Als na de bevrijding in september 1944 het gezin S. herenigd is, treden geloofsconflicten tussen de oudere en de jongere generatie aan het licht. Later keert de schrijver tot het geloof van zijn ouders terug. Hij gaat dan, al blijft hij hun, enigszins verstandelijk, dankbaar, een grote wrok koesteren tegen de dominee en zijn vrouw, omdat zij van zijn toestand misbruik gemaakt zouden hebben om hem te beïnvloeden. - Het taalgebruik is beinvloed door de de Bijbelse taal, misschien door het Jiddisch, de leeftijd van de auteur en het feit dat het Nederlands - hij werd in Polen geboren - oorspronkelijk niet zijn moedertaal geweest moet zijn.Het bevat: feiten (vrij duidelijk meegedeeld), met soms een bewuste beschrijving van het dagelijks leven, lange beschouwingen, gemoedsuitstortingen, godsdienstige overpeinzingen, lange Bijbelcitaten. - Het is niet steeds zeker, dat de gebeurtenissen genoteerd werden op of kort na de dag waarop ze plaats vonden. De latere gedeelten zijn met grote tussenpozen bijgehouden
Ga naar dit stuk:
Volgnummer:
6 van 333
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Scan bij een inventarisnummer
589 S., S.
Auteur:
S., S. (Vanwege de bescherming van de privacy worden alleen initialen vermeld.)
Openbaarheid:
Deze stukken zijn beperkt openbaar. Zij zijn slechts raadpleegbaar na verkregen toestemming van de directeur van het NIOD. Voor bezoekers die deze toestemming willen hebben, ligt een formulier bij de balie van de studiezaal van het NIOD.
Vorm:
Egodocument (fotokopie van handschrift)
Omvang:
plm. 331 pagina's
Periodisering:
mei 1942 - juli 1949
Localisering:
Heerlen, Hoensbroek, Brunssum
Taal:
Nederlands
Inhoud:
De schrijver is een jonge, streng orthodoxe jood, 20-27 jaar oud. Zijn vader is koopman, hij zelf later ook. In augustus 1942 wordt het gehele gezin opgeroepen. De schrijver duikt met een van zijn broers onder in het gezin van een gereformeerde dominee; later vinden zijn ouders en kleiner broertje hier ook een schuilplaats. Als de dominee gearresteerd wordt, komen de schrijver en zijn broer in een groot slordig gezin in Brunssum, waar ook een groot aantal joodse kinderen huist. Deze gaan later elders heen, de schrijver en zijn broer blijven, zelfstandig huishouden voerend. Nog later wonen zij bij een onderwijzer in Hoensbroek. - In het harmonische en christelijk levende gezin van de dominee was de schrijver diep onder de indruk van het Christendom gekomen. In juni 1944 gaat hij tot het Christendom over. Als na de bevrijding in september 1944 het gezin S. herenigd is, treden geloofsconflicten tussen de oudere en de jongere generatie aan het licht. Later keert de schrijver tot het geloof van zijn ouders terug. Hij gaat dan, al blijft hij hun, enigszins verstandelijk, dankbaar, een grote wrok koesteren tegen de dominee en zijn vrouw, omdat zij van zijn toestand misbruik gemaakt zouden hebben om hem te beïnvloeden. - Het taalgebruik is beinvloed door de de Bijbelse taal, misschien door het Jiddisch, de leeftijd van de auteur en het feit dat het Nederlands - hij werd in Polen geboren - oorspronkelijk niet zijn moedertaal geweest moet zijn.Het bevat: feiten (vrij duidelijk meegedeeld), met soms een bewuste beschrijving van het dagelijks leven, lange beschouwingen, gemoedsuitstortingen, godsdienstige overpeinzingen, lange Bijbelcitaten. - Het is niet steeds zeker, dat de gebeurtenissen genoteerd werden op of kort na de dag waarop ze plaats vonden. De latere gedeelten zijn met grote tussenpozen bijgehouden
Ga naar dit stuk:
Volgnummer:
7 van 333