Uw zoekacties: Artikelen

Artikelen ( Heemkundevereniging Houthem-St.Gerlach )

beacon
32  artikelen
sorteren op:
 
 
 
 
Artikel
Door de ogen van Marie Koenen : Inkijk in de Zuidlimburgse (eet)cultuur voor de Eerste Wereldoorlog
Datering:
2011
Titel:
Door de ogen van Marie Koenen : Inkijk in de Zuidlimburgse (eet)cultuur voor de Eerste Wereldoorlog
Auteur:
Rob P.W.J.M. van der Heijden
Titel tijdschrift:
Jaarboek Historische en Heemkundige Studies in en rond het Geuldal
Afleveringsnummer:
Jaarboek Historische en Heemkundige Studies in en rond het Geuldal, 21 (2011), p. 118-154
Samenvatting:
Marie Koenen, ook wel de ‘moeder der Limburgsche letteren’ genoemd, beschreef in haar typische romans de situatie op het Zuid-Limburgse platteland.
Haar literatuur werd door de wijzigende tijdgeest naar de literatuurgeschiedenis verbannen. Zij is evenwel niet alleen voor literatuurhistorici van belang. Haar beschrijving van het leven in onze regio is ook voer voor historisch geïnteresseerden. Aan de hand van Marie Koenen wordt u in deze bijdrage meegenomen naar het leven op het Zuid-Limburgse platteland in de periode 1875-1914.
 
 
 
 
 
Artikel
Jaarvergadering Heemkundeclub
Datering:
2007
Titel:
Jaarvergadering Heemkundeclub
Titel tijdschrift:
Heuvelland Aktueel
Afleveringsnummer:
Heuvelland Aktueel, 28/3/2007
Samenvatting:
Op donderdag 5 april om 19.30 uur houdt heemkundevereniging Houthem-St. Gerlach de jaarvergadering in gemeenschapshuis De Holle Eik. Aansluitend volgt er een voor iedereen gratis toegankelijke volkskundige diapresentatie door mevrouw Annie Schreuders-Derks uit Susteren. Het thema daarvan luidt: "Van Vastelaovend tot Paosje". In een korte toelichting stelt ze: "Gebruiken rond Pasen zijn voor ons vanzelfsprekend, maar waarom eten wij paaseieren? Wat is vasten? Wie kent het passieverhaal? Deze en vele andere tradities, verhalen en gebruiken rond Pasen worden in volksverhalen al eeuwen verteld. Volkskundig bureau NostalNu probeert alle raadsels te ontwarren. Mensen die niet (meer) in de paashaas geloven zullen worden bekeerd!"
Geografische namen:
 
 
 
 
 
Artikel
Misdienaars klepperen in Houthem
Datering:
2005
Titel:
Misdienaars klepperen in Houthem
Titel tijdschrift:
Parochieblad voor Broekhem en Houthem
Afleveringsnummer:
Parochieblad voor Broekhem en Houthem, 13 (2005) nr. 4, p. 2
Samenvatting:
Op Goede Vrijdag 25 maart zal in Houthem weer door de misdienaars geklepperd worden. De opbrengst is voor een kleine attentie met Pasen en Kermis voor de kinderen die in deze tijd nog altijd klaar staan voor de opluistering van de kerkdiensten. Ook zal een jaarlijks uitstapje georganiseerd worden voor deze groep. Uw gulle bijdrage is een waardering voor de inzet van deze groep en een aansporing voor andere belangstellenden om deze groep te versterken.
Geografische namen:
 
 
 
 
 
Artikel
Wat name van plante os vertelle ...'ne kroedwösj
Datering:
2005
Titel:
Wat name van plante os vertelle ...'ne kroedwösj
Auteur:
Els Diederen
Titel tijdschrift:
't Sjtegelke
Afleveringsnummer:
't Sjtegelke, jrg. 12, nr. 1, juli 2005, p. 21-26
Samenvatting:
In de Limburgse dialekte kumps se dèks interessante name tege, die luuj aan plante höbbe gegaeve. Väöl van die volksname zint óntsjtange van oet ‘n opvallende eigensjap van de plant. Meistal geit ‘ne naam truk nao de vörm van blaad, bloom, zaod of vröch. Ouch de bleujperiode, de sjtandplaats, ‘n heilende of vergiftige wèrking of ‘n ander gebroek zint dèks oetgangspunt veur de naamgaeving.
Get veurbeelde betreffende ’t aanzeen.
De Metserbloom, ouch Metselbloom, hèt in ’t Nederlands Gele Lis1 en die haet blaar zoa sjerp wie ‘n mets. Ze weurt daonaeve Lisj geneump. ‘n Ander Metselbloom dreug de dialeknaam Tröt ofwaal Huislook2. Dit vètplentsje in de vörm van 'n rozèt haet roze-witte bleumkes op ‘ne verhoudingsgewies weuste sjteel. Metselblome woorte vreuger op de nokke van (sjtruè)daker geplant taege blikseminsjlaag en brand.
Flesjke is de op ‘n flesj liekende dónkergreun vröch van de Gele plomp3. Good gevónge, want ‘ne geur van (versjaalde) drank kump dao oet. De naam Reetsigaar sjleit op de riepe aor van de Lisdodde4, die lièt ós dinke aan ‘n dikke sigaar. Zie weurt taeves Negerpiemel geneump. Nog ‘ne ándere naam veur dees plant is Kattesjtaart. Dao haet ’t uterlek van de plant ouch get van eweg.
Mèt de Kaersjmes hange luuj waal ‘ne Maretak5 baove de deur um gelök aaf te rope. De gaffelvörm is ’n oud Keltisch heilsteike veur nuuj laeve of begin. Zich puène ónder zoa’ne tak zou nóg miè gelök bringe. Dit sjtruukske logeert es ’ne greunblievende ‘sjäöt’ op ziene gasboum. In de sjtand van de blaar herkènde me de vörm van ‘ne (paerds)haam. Zoa is de dialeknaam Haamsjäöt waal te begriepe.
In de zomer haet de Haagwinde6 zich mèt väöl maetersj door en um hègke en aafrasteringe gesjlingerd. Ze weurt geseerd mèt ’n sjoan witte kelk, die inheems de groatste bloom is. Toch riete veer ze ’t leefs es ónkroed oet. Limburgersj höbbe häör de naam: Pispötteke gegaeve.

Leuk um te vertèlle in verhaole euver kebuiterkes. Vanwaege dat sjlingere weurt ze ouch Rierank geneump.
Samenvatting2:
Rieje beteikent rijge. ’n Ander klumplant, Heggerank7, hèt in ’t plat ’t zelfde (kiek de 2 foto’s). Zien ranke greuje aeve hel es ‘ne secondewiezer löp en dat is te volge door ‘n loep!

Hummesknuipkes wieze nao de gael, knoupvörmige bleumkes van ’t Boerenwormkruid 8 en nao de witte knupkes van ’t Moederkruid9. Boerenworm-kruid weurt ouch waal Reinvare en Reinevaan geneump, vanwaege zien varenechtige blaar en de aanwezigheid op de rein (grens) van ’n terrein: De gael vaan geuf de rein aan, zous se kènne zègke…

Neet allein (ón)kroed dreug dialekname, gekweekde blome óntkómme dao ouch neet aan. De Fuchsia bieveurbeeld liekent op ’n buimke vol prachtige belle mèt klaepele en zoa is dudelek wie Bellebuimke is óntsjtange. De benaming Balroas veur Pioenroas10 verklaort zich mekkelek bie ‘t zeen van zien forsje bal- en roasechtige bloom.

Van ’n ander deil plantename is de wèrking of ’t gebroek aaf te laeze. De zäödsjes van ’t Boerenwormkruid waore good taege wörmkes en zoa woort ze dus, naeve häör ander drie benaminge, Wörmzäödsje geneump. Wiejer zint ’n paar plante bekènd oet de hoesappetièk van vreuger. Mèt ‘t oranje saap van Vrattelkroed (Stinkende Gouwe)11 sjmaerdes se op d’n doer de vrattele weg, ‘n pepke van Heilbeinwortel (Smeerwortel)12 es werme umsjlaag, heilde de sjpat-aore. De drie saorte Potentilla: Ganzerik, Tormentil en Zilverschoon holpe taege maagkramp en woorte daorum es Krampkroed betiteld.
In hoes en tuin zint vreuger meistal natuurleke materiale es gereidsjap toegepas. Zoa vlochte ze van de plantevezele van Kemp al saer 2800 v. C. ’t zgn Kempetouw. Meh mesjien weite veer miè van de ander toepassing van dees plant, es de softdrug hasj of wiet13. De beursjtelige zaodbol van Krets (Wilde Kaardenbol)14 waor ièrtieds ’t gereidsjap um kanne oet te kretse en mèt de fiener kaardebölkes, Wil kém15 woort wöl gekemd.
Ouch de bleujperiode is dèks truuk te vinge in de naam. t Mièrts viuèlke16 geuf ziene heerleke geur al in de derde maond.
Samenvatting3:
De mós d’r waal deep veur op de kneje um dae op te sjnoeve. Paosjblome, die mèt de Paosje bleuje, heisje in ’t Nederlands Trompetnarcissen17 en Meiblome zint Seringe18 woavan de sjtruuk in Mei rukende blome gaeve.
Midde in de zomer, rónd de gebaortedaag van St. Jan op 24 juni, sjtaon de Margriete19 gans aope te sjtraole. Zie krege daorum de volksnaam Sint-Jansbloom. En umdat ’n ander Chrysant-echtige in de buurt van 25 november zien blome dreug woort dat de Sint-Katriensbloom. Zoa te zeen fungeert ’t ónderein sóms es geheugesjteuntsje.

In de lètste categorie, vergiftige plante, höbbe name ouch hièl get te vertèlle. In’t ièrsjte veurbeeld èvvel zaet ‘r allein get euver de versjieningsvörm. De mèt ’n blauw bloom geseerde Patersjkap (Monnikskap)20, sjteit in de beuk es moord-kroed aangegaeve. Die is zoa vergiftig, dat allein al bie ’t aanrake brubbelkes op heng en erm versjiene!
In väöl tuine zint wintergreun Taxuspalme21 aangeplant umtot die in zomer en winter veur ‘n sjoan, toew hègk zörge. Neet allein de vröchte van dees plant zint zjwoar vergiftig, meh ouch de naolde. De Nederlandse benaming, Venijnboom, geuf dat beter aan. ‘n Tekske mèt vieftig naolde is fataal veur miensj en deer, meh dao taegeneuver sjteit dat ‘t sjniejsel d'r van weurt gebroek um dao oet 'n middel taege kanker te make.
In de name van vergiftige plante kump se dèks de weurd duvel, wolf, vuur of döl taege. Wolf sjteit hie veur duvel umtot dees plant bie hekseprocesse woort gebroek. Duvel is synoniem veur de koaj geis. Vuur beteikent hie ‘n saort agressieve plantesjummel en döl is ’n ander woord veur krankzinnig.
Duvelskeersje zint de zjwarte keersje van de Wolfskers, Hondskers, Nachtschade22 en de roa vröch van Rierank (Heggerank, kiek foto).

’t Woord duvel zaet genóg. ’n Klein aantal van die valsje keersje zörg veur zjwoar verlammingsversjiensele. De Sjtaekappel, de vröch van de Doornappel23, haet väöl weg van 'n boumnoot.
Samenvatting4:
Ze haet sjus zoa'n zelfde sjil, meh mèt dit versjil dat de sjtaekappel sjtaekele haet. Die sjtik dus (deit pien, in- en oetwendig). Eigelek wir ’n waarsjuwing.

Tot sjlot nog ’n lieske van ander plante, die zjwoar vergiftig zin:
Bitterzeut (Bitterzoet, Solanum Dulcamara);
Papemötsj (Kardinaalsmuts, Euonymus europaeus);
Sjietkroed (Bingelkruid Mercuriales perennis);
Molmoeskroed (Kruisbladwolfs-melk, Euphorbia lathyrus);
St.Teunisvuur (Moederkoren, Claviceps purpurea);
Dikkop (Kruiskruid, Senecio vulgaris);
Dölle kervel (Gevlekte scheerling, Conium maculátum);
Heilandsknóp (Kruidvlier, Sambucus ebulus);
Kraojepoat (Scherpe boterbloem, Ranunculus repens);
Krök (Bolderik, Agrostemma githago); Geiteblaad (Kamperfoelie,Lonicera periclymenum).

Bie ‘t determinere van volksname is èvvel veur-zichtigheid geboje. Neet allein verbasteringe wèrke verwarrend, meh luuj gaove dèks aan plentsjes of blome ‘ne naam, dae ze waal ins gehuèrd houwe bie ’t zeen van ’n geliekend exem-plaar. Op dees meneer sjteit ‘ne bepaalde volks-naam dèks veur versjillende plantesaorte. De naam Meizäödsje, in Valkeberg en umgaeving gebruuk veur ’t Lelietje der Dalen24, is op ander plaatse ’t Madeliefje25. In Valkeberg zègke ze dao dan wir Mei(e)bleumke of Weijebleumke taege. Ouch de toepassing en wèrking van plante, zoa bliek in ’t veurgaonde, maak dat ’t dèkser doublures geuf in de volksnaamgaeving.

De kroedwösj
‘t Heidens gebroek um dankoffersj te bringe aan de gode woort door Katholieke kèrk aafgekäörd meh op ’n gegaeve moment gekerstend. Op de fièsdaag van Slevrouwe kroedwieje, Maria Hemelvaart op 15 augustus, vóng en vingk de wiejing van de kroedwösj in de kèrk plaats. In de archieve van ’t adelek sjtif St. Gerlach in Houthem sjteit al ‘ne ‘Onser Liever Frauwen kruytweyngh dach’ in 1519 vermeld.
‘t Ceremonieel herinnert aan ’t brandoffer veur de dóndergod Thor of Donar. ‘n Ander euverlaevering verhaolt van de apostele die bie ’t bezeuk aan ’t graaf van Maria, in de
Samenvatting5:
plaats van häör lichaam, blome en rukend kroed aantroffe.
Op zölder of in de sjtal kreeg zoa’ne kroedwösj dan ’n plaetske tot ’t boete ‘ne kièr hómmelswaer (ónwaer) gaof. Tal van blomename wieze nao dat gebruuk. Mèt de gedachte: es ’t hómmelt (dóndert) en ’t raegent, dan is ’t noadwaer gezaegend, goajde me ’n paar tekskes van dat kroed in ’t vuur van de kachel um ’t dreigend ónheil aaf te waere. Dao-bie baejde me tot St. Donatus, petroan van ’t ónwaer, en/of laos ’t evangelie van St. Jan (Johannes de Evangelis), dae ummer woort aangerope bie dreigend ónheil.

Zoa’ne kroedwösj waor samegesjtèld oet 7 plante: (7=heilig getal).
(De herhaolinge in de naamgaeving zint typerend).
2 van dees ónheilaafwerende plante:
Hómmelskroed, Leverkruid (Eupatorium cannabinum) (foto)
Hómmelskroed, wilde Marjolein (Origanum vulgare)
Dónderpele, Koningskaars of Toorts (Verbascum Thapsus)
Dónderkroed, St.Janskruid ( Hypericum perforatum)
Dóndertaore, Wilgenroosje ( Epilobium augustifolium)
Dónderbloom, Klaproos ( Papaver rhoeas)
2 van dees heilende plante:
Dónderbloom, Valeriaan (Valeriana officinalis)
Hazegerf, Duizendblad ((Achillea millefolium)
Wörmzäödsje, Boerenwormkruid ((Chrysanthemum vulgare)
Maoter, Echte Kamille ( Matricaria chamonilla)
Krampkroed, Tormentil ( Potentilla erecta)
Aels, Bijvoet (Artemisia vulgaris)
Aels of Ruuksel, Absint-Alsem (Artemisia absinthum)
2 broadgrane: de kaore-aore van
Rogge (Triticum cereale)
Terf, Tarwe (Triticum)
1 boumvröch: ’t greun blaad van de Boumnoot, Walnoot (Juglans regia)
Op de gebaortedaag van de andere St. Jan, Johannes de Duiper op 24 juni, ouch waal de midzomerzónnewende geneump, woort ’t gedruèg kroed verbrend. Dees ièwenouw traditie sjteit bekènd ónder de naam St. Jansvure.
Dónderkroed, Maoter en Aels, geplök óp deze biezunderen daag, zouwe zoa-väöl extra krach höbbe, dat ze neet allein taege brand en krenkdes besjermde meh ouch hekse, duvele, waerwuif en sjpoake verdreve.
Samenvatting6:
In de sjtad en later ouch op ’t platteland, es de beteikenis zoa langzamerhand vergaete is, verzamele de luuj veur de voots ‘n veldboekèt gemengd mèt get boereblome oet de tuin. Dae wösj weurt dan, gezaegend of neet, veur de seer of nostalgie in ’n vaas gezat of opgehange.

Eindnote
1.Iris pseudacorus
2.Sempervivum tectorum
3.Nuphar luteum
4.Typha angustifolia
5.Viscum Album
6.Calystegia sepium
7.Bryonia dioica
8.Chrysanthemum vulgare
9.Chrysanthemum Parthemium
10.Paeonia officinalis
11.Chelidonium majus
12.Symphytum officinale
13.Cannabis sativa
14.Dipsacus silvester
15.Dipsacus pilosus
16.Viola odorata
17.Narcissus pseudonarcissus
18.Syringa vulgaris
19.Chrysanthemum leucanthemum
20.Aconitum napellus
21.Taxus baccata
22.Resp. Atropa Belladonna, Frangula alnus, Solanum nigrum
23.Datura Stramonium
24.Convallaria majalis
25.Bellis perennis

Brónne:

Diederen, E.V.P. (1995), dialekflora: volksname van plante, blome, sjtruuk en buim, in Veldeke nr.3
Dorren, Th. (1928, facs. 1994), Woordenlijst uit het Valkenburgsch plat, met etymolo-gische en andere aanteekeningen. Valkenburg: Crolla
Heukels, H. ( 9e druk). Geillustreerde Flora. Groningen: P. Noordhoff
Jöckle, C. (2003), Heiligen van alle tijden. Levens, legenden, iconografie. Hoevelaken: Verba
Kleijn, H. (1979). Planten en hun naam, Botanisch lexicon voor de Lage Landen. Amsterdam: Meulenhoff
Lemmerling H.W.A. (1978-1985 ). Oet vreuger jaore.nrs. 6, 8 en 10. Oirsbeek: Harry Lindelauf.
Maar van der H. (1972). De Reuze va Weusterich. Valkenburg: Het Land van Valkenburg
Oudemans, C.J.A.J. (1872) De Flora van Nederland. Nieuwe tekst door Louis de Koning 1995. Alphen a.d. Rijn: Atrium
Peeters, van Cauwenberg, O’Connor J.D. (1951) Misboek en Vesperale, Venlo: Linssen & Derkx
Philips, R. (1978). Wilde bloemen. Meer dan duizend soorten in unieke kleurenfoto's. Utrecht/Antwerpen: Het Spectrum

(Enkele bronnen weggevallen]
Geografische namen: