Films en geluidsopnames ( Fries Film en Audio Archief )
76 zoekresultaten
0003 Collectie Bildts Aigene

AV0154BDS Dialectopnames: Bildts, 11 april 1927
Datering:
11 april 1927
Titel:
Dialectopnames: Bildts
Maker:
Theodor Siebs
Bronformaat:
CD
Collectie:
Bildts Aigene
Intakecode:
240913-BA
Organisatie: Fries Film en Audio Archief
laatste wijziging 19-02-2025
1 gedigitaliseerd
A0004 Collectie Siebs

AV0075SIEBS Dialektopname Saterland - Scharrel: Saterländer Lied
Datering:
1927
Titel Frysk:
Dialektopname Saterland - Scharrel: Saterländer Lied
Titel Nederlands:
Dialectopname Saterland - Scharrel: Lied uit Saterland
Inhoud:
Ingesproken door: J.W. Menens; L.A. 904;
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
Maker:
Theodor Siebs, projectleider, Wilhelm Doegen, Walther Steller
Opdrachtgever:
Universiteit van Berlijn
Producent:
Universiteit van Berlijn
Bronformaat:
Shellacplaat / Schellakplaat
Tijdsduur:
03.45
Collectie:
Theodor Siebs
Organisatie: Fries Film en Audio Archief
laatste wijziging 22-09-2023
1 gedigitaliseerd
A0004 Collectie Siebs

AV0074SIEBS Dialektopname Saterland - Hollener Moor: Gespräch. Zahlen. Wochentage
Datering:
1927
Titel Frysk:
Dialektopname Saterland - Hollener Moor: Gespräch. Zahlen. Wochentage
Titel Nederlands:
Dialectopname Saterland - Hollener Moor: Gesprek. Tellen. Dagen van de week
Inhoud:
Ingesproken door: C.E. Kramer en J. Deddens; L.A. 903;
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
Maker:
Theodor Siebs, projectleider, Wilhelm Doegen, Walther Steller
Opdrachtgever:
Universiteit van Berlijn
Producent:
Universiteit van Berlijn
Bronformaat:
Shellacplaat / Schellakplaat
Tijdsduur:
04.36
Collectie:
Theodor Siebs
Organisatie: Fries Film en Audio Archief
laatste wijziging 22-09-2023
1 gedigitaliseerd
A0004 Collectie Siebs

AV0073SIEBS Dialektopname Saterland - Scharrel: Verlorene Sohn
Datering:
1927
Titel Frysk:
Dialektopname Saterland - Scharrel: Verlorene Sohn
Titel Nederlands:
Dialectopname Saterland - Scharrel: De Verloren Zoon
Inhoud:
L.A. 902;
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
Maker:
Theodor Siebs, projectleider, Wilhelm Doegen, Walther Steller
Opdrachtgever:
Universiteit van Berlijn
Producent:
Universiteit van Berlijn
Bronformaat:
Shellacplaat / Schellakplaat
Tijdsduur:
03.41
Collectie:
Theodor Siebs
Organisatie: Fries Film en Audio Archief
laatste wijziging 22-09-2023
1 gedigitaliseerd