Uw zoekacties: De Olijftak, 1872; p. 62

De Olijftak ( Regionaal Archief Rivierenland )

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 62
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
62
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
9 ' ,
verlies zijne zaak veel moest lijden en hem aanmerkelijke schade moest berokkenen .
Om die reden besloot hij na verloop van eene week , die hij in verzekerde bewaring had doorgebracht , in overleg met zijne welgestelde vrienden , de verlangde contributie uit eigen middelen op te brengen ; waarop hij onmiddellijk in vrijheid werd gesteld .
Dit maal keerde de heer burgemeester merkbaar ver-anderd ( veranderd ) naar den huiselijken haard terug ; hij was zeer moedeloos en schimpte niet meer zooals vroeger op de Prussicns , die hem bij nadere kennismaki ng ontzag schenen te hebben ingeboezemd . Hij sprak zelfs met zekeren lof over de Duitsche soldaten , wier dapperheid en militaire tucht hij , hoewel met weerzin , recht liet wedervaren .
Eenige dagen sleet de apotheker gerust in den schoot van zijn gezin , zonder door eenig onaangenaam voorval te worden gestoord . Door het gebruik van warme vlier-thee ( vlierthee ) en aromatische inwrijvingen verdween ook de rheumatiek , die hij op zijn luchtigen tocht had opgedaan . Zijn stemming was veel zachter geworden ; alleen wanneer er sprake was van den luitenant , verviel hij altijd op nieuw in zijn vroegere vlagen van woede .
Weldra echter voelde hij zijn ouden vinnigen haat weder opkomen , toen hij van den moedigen tegenstand der Parijsche bevolking hoorde en de grootsprekende pro-clamation ( proclamation ) van Gambetta las , waarmee hij zoo sterk dweepte . In zijn geest zag hij reeds de gehate Pruisen geslagen , overwonnen en teruggedreven , den Elzas bevrijd en den linker-Rijnoever in handen der Pranschen .
Zoo droomde de vaderlandslievende apotheker in zijn bed , toen hem eensklaps een luid kloppen aan de deur deed opspringen . Daar hij eene nieuwe zegevierende tijding uit Parijs of van generaal Chanzy verwachtte , verliet hij ijlings ' t bed om de deur te openen .
In plaats van den verwachten bode stond daar de hem reeds zoowel bekende noodlottige onder-officier met de onafscheidelijke Uhlanen voor hem . Weder beval deze dat hij hem onmiddellijk te volgen had en moest hij midden in den naeht op de gereedstaande locomotief stap-pen ( stappen ) , hoewel hij daartoe niet den minsten lust gevoelde . Aan het doel der reis gekomen , werd hij al evenals rroeger door den verwenschten overste met de gewone beleefdheid en het , stereotype vriendelijk spotachtige lachje ontvangen .
» Zie eens hier , mijnheer de burgemeester !» zeide de lis . // Ik had niet gehoopt u zoo spoedig weder te . « En mag ik vragen wat mij op nieuw de eer verschaft ?// hernam de misnoegde apotheker .
De eer is geheel aan mijne zijde . Het strekt mij tot bijzonder genoegen u te kunnen begroeten .» Maar mij volstrekt niet .// « Dat spijt mij , daar ik last heb gekregen u voor i tijd in mijn gezelschap te houden .» Ik ben mij niet de geringste schuld bewust .» « Daar twijfel ik ook niet aan . Maar gij zijt burgemeester s zoodanig verantwoordelijk voor alle onordelijkheden en vijandige handelingen . In de nabijheid uwer stad heeft men de spoorwegrails opgebroken , zoodat een trein met en bijna is verongelukt . Totdat de daders zijn lord , zie ik mij scnoodzaakt u gevangen te houden .» Daar viel niets tegen in te brengen en de apotheker zich in zijn lot schikken . Ver van zijne familie i zijne zaken , begon hij zich vreeselijk te vervelen en die verveling sloeg eindelijk tot een wezenlijke melancholie over toen de berichten uit Parijs en de provinciën gedurig treuriger luidden . Daarbij kwam nog genzin in de socialistische partij , wier beginselen nzeer verafschuwde als vreesde . Gedurende den dag ■ ij slechts aan roof , moord , plundering en guillotine , hij ' s nachts slechts van den noodlottigen onder-en ( onderen ) de ellendige locomotief droomde waarvan isen , sissen en fluiten hem in den slaap vervolgde . was niet langer uit te houden en hij vreesde '. kzinnig te worden . Alleen om van den onderotlicier worden verlost , met wien hij opstond en naar bed . ng , zou hij alles hebben willen opofferen .
hij op zekeren morgen in zulk een wanhopige
Glu . , AK .
stemming zat te mijmeren , werd de deur zijner gevangenis geopend . Doch in plaats van den gevreesden onderofficier zag hij zijne vrouw en dochter voor zich , die hem har-telijk ( hartelijk ) omhelsden . Nadat de eerste vreugde over het onverwachte maar ten hoogste welkome bezoek voorbij was , kondigden beiden hem zijne vrijheid aan , die hij volgens hare geloofwaardige berichten alleen aan de tusschenkomst van den luitenant te danken had .
Moeder en dochter konden geen woorden genoeg vinden om de edele , fijngevoelige en liefderijke handel-wijs ( handelwijs ) van den luitenant te roemen , zoodat de reeds half en half bekeerde apotheker zich liet bepraten om zijn bevrijder , die zich in de nabijheid bevond , te zien en te spreken .
Er had tusschen hen eene vriendschappelijke opheldering plaats , die daarmede eindigde , dat de beide partijen elkander verzoenend de hand reikten .
« En mag ik hopen ,// vroeg de luitenant , // dat gij mijn vurigsten wensch zult verhooren ?»
» Op den dag waarop de Elzas aan Duitschland zal overgaan zal de verloving plaats vinden . Tot dien tijd moet ge mij beloven dat ik niet weder op eene locomotief zal worden gezet .»
» Daar geef ik u mijn woord op !» riep de gulle overste . » Van heden af zullen wij u met rust laten , en goede vrienden met u worden .//
// Vrienden en broeders !» voegde de luitenant er bij , * door liefde voor altijd geannexeerd !»
» Dat geve God !» riep de gelukkige moeder , terwijl zij de handen der verloofden in elkander legde .
-^ D^y^o^y^D
De inrichting voor Zeevischteelt
TE
COiNCABiNEAU .
( Met eene afbeelding .)
—»»,-—
De inrichting tot kunstmatige teelt van zeevisch is veel verschuldigd aan de studiën en onderzoekingen , die de heer Coste heeft kunnen doen in het merkwaardige visch-laboratorium ( visch-laboratorium ) , dat hij deed inrichten in een afgelegen baai in Üud-Bretagne , bij de stad Goncarneau . Coste's vischvijvers te Concarneau verdienen ruimschoots een afzonderlijke vermelding .
Concarneau , een klein stadje in het departement Pinisterre , ligt aan het einde van een stille , vischrijke kreek , omringd van liefelijke heuvels , wier voet zich uitstrekt tot aan het strand . De bewoners zijn slechts arme visschers .
De visenrijkheid van de baai van Concarneau en de welwillende eenvoud van haar oeverbewoners noodigden den natuuronderzoeker , als het ware , uit om zich op die rustige kust te vestigen . Het was dan ook op die plaats , dat de heer Coste zich in 1858 nederzette , om er zijn wetenschappelijke onderzoekingen en practische studiën te vervolgen .
Terwijl hij bezig was om de bewonderenswaardige inrichtingen tot stand te brengen , die de vergelijkende embryogenie met zooveel nieuwe ontdekkingen verrijkt hebben , vestigde hij de aandacht van de regeering op het lot der visschers , en lokte hij tevens een aantal nuttige wijzigingen uit in het bestuur der zeevisscherijen .
Maar dit was niet genoeg : de afgetrokken weten-schap ( wetenschap ) der embryogenie moest populair gemaakt worden ; en opdat zij vruchtbaar zou worden in nuttige resultaten moest men de toepassingen der kunstmatige vischteelt uitbreiden tot de zeevischcultuur , zoo als men reeds gedaan had met de cultuur van zoetwaterviseh . Toen kwam de heer Coste op het denkbeeld om dien kleinen hoek in de kust van Concarneau te veranderen in een laboratorium , om er alle vraagstukken der vischteelt practisch te onderzoeken en ze later opgelost over te geven aan de toepassingen van de industrie .
Deze visch-laboratoria zijn tegenwoordig geheel gereed . Evenals de regeering op voorstel van den heer Coste te Huningue een model-inrichting had tot stand
• -' v
gebracht voor de teelt van zoetwatervisschen , zoo begunstigde zij ook de inrichting van den vischvijver te Concarneau , bestemd om er de levenswijze der zeedieren te bestudeeren .
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer