Uw zoekacties: De Olijftak, 1872; p. 46

De Olijftak ( Regionaal Archief Rivierenland )

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 46
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
46
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
DE OLIJFTAK .
wondering en schrik kunnen laten blijken , dan hij ten toon spreidde toen ik hem dat antwoord gaf . Hij hief zijn overredende rechterhand op , hij opende zijn welsprekende lippen . Doch voordat de woordenvloed mij kon bereiken , was ik reeds de kamer uit en op weg naar Bruinheuvel .
{ Wordt vervolgd .)
-= 5>5>i ^*>*>
De struikrooverij in Italië .
( Met eene afbeelding .) — O-- ( O- )
De struikrooverij , het // handwerk » der bandieten in Italië , dagteekent van zeer oude tijden en kan wel tot de oorlogen met de Saraceenen worden teruggebracht . Het geduchtst liet die geesel van het schoone land zich in Italië gevoelen tijdens de regeering van Murat en ofschoon toen , gelijk later , nadrukkelijke maatregelen daartegen genomen werden , en het kwaad althans eenigszins is beperkt , — zoo gelukte het tot den hui-digen ( hui-digen ) dag nog niet het geheel en al uitteroeien .
Het stelsel van zware losgelden voorde personen te be-dingen ( bedingen ) , die door de bandieten of , — zooals men ze in Italië noemt : // Briganten // — worden weggesleept , herin-nert ( herinnert ) aan dat hetwelk de Mooren der vroegere Afrikaan-sche ( Afrikaan-sche ) roofstaten hadden aangenomen en tot welken afkoop tot nog in deze eeuw door Europeesche regeeringen jaar-lijksche ( jaar-lijksche ) bijdragen werden betaald . Eerst na de verovering van Algiers door de Franschen is daaraan een einde ge-komen ( gekomen ) . In Italië is het bedoelde stelsel tot eene buitenge-meene ( buitenge-meene ) mate van volmaaktheid gebracht , als men dat woord van dit bedrijf bezigen mag ; eene volmaaktheid , zoowel wat de geheimhouding van de betaling betreft , als ten aanzien der zekerheid , waarmee de gevangene // getaxeerd // en de voor hem gestelde prijs gevorderd wordt . Eene uitvoerige schildering van de daarbij gevolgde handelwijs ontleenen wij aan een onlangs verschenen geschrift , dat met name over de // Briganten in Calabrië // handelt .
// Zoodra de bende weet , dat iemand zieh naar een geliefkoosd oord begeven wil , en zij het juiste uur ver-nomen ( vernomen ) heeft , wanneer deze persoon met zijne begeleiding aankomen moet , trekt de bende zoo stil mogelijk naar de omstreek heen , om zich ter gelegener tijd naar de plaats te begeven alwaar de verrassing geschieden moet . Is de bedekking sterk , dan vereenigen zich twee benden . Nadat de roovers zich in een hinderlaag hebben gelegd , laten zij de voorhoede van de bedekking voorbijtrekken en vertoonen zich eerst in het oogenblik , waarin de ricattando ( gijzelaar tegen losgeld ) in hunne nabijheid is . Ontwaren zij dat de bedekking uit vastberaden mannen bestaat , zoo geven zij vuur op degenen , die hun als den stoutmoedigsten bekend zijn ! Tegelijkertijd grijpt een roover de teugels van ' t paard des ricattando en houdt hem een revolver op de borst . Zoo verhindert men door den dood der moedigste guardiani ( bewakers ) en door de bedreiging met den dood welke aan den heer gericht wordt , allen tegenstand , of dwingt de bewakers de vlucht te nemen . Gaat de bedekking werkelijk op de vlucht , zoo weet men er éen te achterhalen en voert dezen met den eigenaar der goederen naar het kreupelhout . Deze wordt later ondervraagd en belast aan de familie des gevangenen het briefje tot het be-komen ( bekomen ) van den losprijs te brengen . Ook in het andere geval , dat de bedekking noch vlucht noch tegenstand biedt , moet er altijd een van die bewakers achterblijven , die den last bekomt het ric.atto-h\\]et en andere berichten over te brengen .
De gevangene wordt , goed - of kwaadschiks , dadelijk naar het gebergte gevoerd . Wanneer hij vermoeid is , draagt men hem zelfs op de schouders . Bij dit vervoer neemt men ook de voorzorg de beide gevangenen de oogen te bedekken . Bovendien laat men ze allerlei omwegen maken , ten einde ze nopens het ware oord waarheen zij worden gevoerd in verwarring te brengen . Op de bepaalde plaats aangekomen , neemt men hun de
doeken van de oogen en stelt den losprijs vast . De gevangene wordt met alle voorkomendheid behandeld en krijgt zelfs eene maagversterking alvorens men geld van hem verlangt .
Na vier eu twintig uren zendt men aan de familie het ricatto-biljet ( ricatto-biljet ) . Men doet haar opmerken , dat , in geval de gewapende macht tegen de bende ingeroepen , en de verlangde som niet binnen den gestelden tijd uitbe-taald ( uitbetaald ) wordt , alsmede indiende bende gedurende dien tijd niet dagelijks van de noodige levensmiddelen mocht worden voorzien enz ., de familie eerst de ooren en dan ' t hoofd van den ricattando bekomen zou .
De overbrenger van deze mededeeling is de guardiano van den gevangene . Laatstgemelden raden de roovers aan , zijner familie een zeer vriendelijken brief te schrijven , om te bewerken dat de betaling spoedig volgt ; men bepaalt ook de plaats , waar het antwoord op beide brieven verwacht wordt . Dit antwoord moet op den vastgestelden tijd door een afzonderlijken bode worden overgebracht . De persoon die met dat overbrengen belast is , moet voor ' t overige een herkenningsteeken op zijne kleeding dragen .
De behandeling van den ricattando hangt van het gedrag der familie af , van hare bereidwilligheid om te betalen , zoo ook meer of minder van de rust , welke de troepen en overheden aan de roovers gunnen . Inmiddels blijft de gijzelaar onder de bewaking van de roovers , die hem geen oogenblik uit het gezicht verliezen . Hij moet hen met dicht omwonden oogen overal volgen waar zij hem geleiden . Is hij een beschaafd man , dan is hij ook genoodzaakt bij dag voor hun tijdverdrijf te zorgen , nl . hun een of ander verhaal op te disschen of uit een roman wat voor te lezen .
De familie zendt met de levensmiddelen verscheiden voorwerpen , bv . al naar het getal roovers , een tien - of twaalftal dozijn zijden doeken , schoenen , hemden en ander linnengoed , kousen , flanellen en zijden linten voor de hoeden , gouden en zilveren tabaksdoozen , shawls , zijden kleederen , revolvers en wapenen van smaakj die voor-werpen ( voorwerpen ) zijn in den losprijs niet begrepen . Laatstgemelde is niet zelden zoo aanzienlijk , dat in den regel na een ricatto een familie geruïneerd is , wanneer zij geene hulpbronnen bezit , waarvan de roovers geheel onbekend waren . Er bestaat echter geen gevaar , dat , nadat eenmaal eene som als losprijs bepaald is , de rooverbende die verhoogt , wel te verstaan in geval zij zonder bezwaren betaald wordt . De roovers stellen er een eer in , dat zij hun woord houden . Liever zullen zij een volgenden keer denzelfden persoon weder eens in handen zien te krijgen , dan den vast-gestelden ( vastgestelden ) losprijs te verhoogen . Den dag , wanneer delaatste penning daarvan betaald is , aeht de bende het haar plicht , den ricattando tot omstreeks zijne woriing te begeleiden , hem eene zekere som of een of ander voorwerp ter gedachtenis ter band te stellen . Op het oogenblik van de scheiding omarmen alle roovers hem en wensehen den nu vrijgelatene dat hem niet weer zulk een ongeluk moge overkomen ! Hoe treffend !
Wanneer echter de bloedverwanten en betrekkingen weifelen om het losgeld te betalen , of wanneer zij zwarighe-den ( zwarigheden ) maken de voorstellen der bende aan te nemen , wee dan den ricattando . Indien het om wraakoefening tegen een vijand der bende of de manutengoli ( hulpgenooten of medestanders ) te doen is , dan loopt de gevangene groot gevaar , niet alleen de ooren , maar het leven er bij in te schieten voor dat zijne betrekkingen het losgeld hebben kunnen bijeenbrengen . Volgens hunne grondbeginselen , beschouwen de roovers zich als meesters over het leven hunner gevangenen , indien er ook het geringste aan het bepaalde losgeld ontbreekt . Zoo gelooven zij ook in allen ernst dat zij den ongelukkige die in hunne handen viel , bij het minste , zelfs onwillekeurig vertragen der betrek-kingen ( betrekkingen ) in de betaling of bij het aanrukken van de ge-wapende ( gewapende ) macht , mogen dooden !
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer