Uw zoekacties: De Olijftak, 1872; p. 157

De Olijftak ( Regionaal Archief Rivierenland )

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 157
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
157
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
DE O L IJ F ï A K .
stem ik daarin toe . Handel zooals u goeddunkt . Nu , Sara , nu moet ik weg ; ' t is al een uur .»
Mevrouw Rayson kwam toeloopen en kuste Amy met een teederheid en een deelneming 6 zoo groot ! en nadat zij de noodiging van haar echtgenoot had herhaald en zooveel mogelijk bevestigd , gaf zij hem den arm en stapte de deur uit .
// Wie is dat kleine schepseltje , dat dicht bij de deur zat ? // vroeg zij toen zij den trap afgingen .
/' Dat is Miss Dorothea Morton , een oude vrijster . Middleton hielp haar neef , dien jongen met dat onnoo-zele ( onnoo-zele ) gezicht die naast haar zat , toen hij nog jong was ; en ik denk dat ze van daag met hun beiden hier kwamen om eens te zien of hij hun in zijn testament bedacht had .//
« De onbeschaamdheid van sommige menschen is toch verregaand !» riep mevrouw Rayson op verachtelijken toon . // Welke rechten konden ze op hem hebben ?»
De in het vertrek aanwezigen waren nu tot op vier
losbarstte . // Daar ! Ik zou wel eens willen weten wat die ouwe knorrepot er meê voor had om zoo tot zulk een kind te spreken !*
Mijnheer Snapenam met een ernstigen blik een snuifje .
// Wel , jufvrouw Dolly // zeide hij , // ik weet niet hoe hij ' t vriendelijker had kunnen doen . Gij ziet dat mijn-heer ( mijnheer ) Rayson niets dan de waarheid heeft gezegd . Als de verkooping afgeloopen is en de schulden zijn betaald , zou Miss Amy niet meer dan een paar pond over heb-ben ( hebben ) — zij heeft geen ' thuiskomen en geen enkelen vriend heeft in de wereld .»
■/ Vergeef mij ,» zeide dokter John , zooals hij ge-meenzaam ( gemeenzaam ) genoemd werd . » Ik ben niet van dat laatste gevoelen . Er moeten toch zeker onder zoovele men-sehen ( mensehen ) die haar vader geholpen heeft , eenigen zijn die dankbaarheid gevoelen .»
// Zeker ,» was het antwoord . // Zaagt gij dan niet hoe zij zich van daag rondom haar verdrongen om haar
best doen haar gelukkig te maken , en zal ' t ons zeer aangenaam zijn .»
» Goed gesproken , dokter John !» zeide de tante . « Dat is juist wat ik de kleine wilde zeggen .»
» En ' tis juist wat ik verwachtte dat hij zeggen zou ,» sprak mijnheer Snape , en drukte hem de hand . » Als ik Miss Amy zou mogen raden , zou ik meenen dat zij » ja » moest zeggen ; ze zou , dunkt mij , geen betere plaats kunnen vinden .»
// Mijnheer Rayson zal er toch waarschijnlijk niets tegen hebben ?»
// Ik denk ' t niet , ten minste naar zijn handelwijs van heden te oordeelen ; en wat mij betreft , geef ik volgaarne mijne toestemming . Als Miss Amy dus —»
» Gij wilt immers wel bij ons komen , lieve , niet waar ?» zeide de oude jufvrouw .
// Gij zijt wel goed voor mij — ik ben arm , en een vreemde !»
uit de TYiioLER kalkalfen . ERAU HüTT . Naar^de natuur geteekend door Scharfetter .
verminderd ; Miss Middleton , de notaris , Miss Morton en haar neef , die nog stilletjes met elkander bleven praten .
»' t Deed mij genoegen dat gij van daag kwaamt , Dr . John ,» zet mijnheer Snape , terwijl hij langzaam zijn handschoenen aantrok .
» Als gij mij niet hadt verzocht , zou ik na de begra-fenis ( begrafenis ) niet zijn teruggekomen ,» was het antwoord . » Maar onder de gegeven omstandigheden . —»
» Maak het nu niet te lang , Dr . John !» viel zijn tante hem in de rede . » Als gij niet recht weet wat ge eigenlijk wilt , ik wel ; houd nu op met die valsche zedigheid , en spreek ronduit .»
Al sprekende stond zij op en trad naar Amy toe , trok zachtjes haar handen van ' t gelaat weg en legde haar lief hoofdje zoo teeder tegen haar eigen borst aan , alsof de wees haar kind was geweest .
• Leun maar legen mij aan , arm schaap ,» zeide de goedhartige vrouw , toen Amy , overweldigd door dit onverwachte bewijs van vriendschap , in een tranenvloed
bijstand aan te bieden ? De zaak is dat zij gevoelen dat onze goede vriend hun een onrecht heeft aangedaan door arm te sterven , en zij zullen ' t hem nimmer ver-geven ( vergeven ) . En daarom zeg ik , daar ik niet in staat ben Miss Amy zelf huisvesting aan te bieden , hoewel het mij een genoegen zal zijn als ik haar van dienst kan wezen , en Rayson haar zijn huis aanbiedt , dat zij niet beter kan doen dan dit aanbod aan te nemen ; want ver-is ( veris ) niemand anders die haar " dit heeft aangeboden , en zij geen anderen vriend .»
// Vergeef mij nogmaals ,» was het warme antwoord . » Als die — wel , die ondankbare menschen hem ver-geten ( vergeten ) , ik niet . Nu zij weg zijn , zal men't mij niet kwalijk nemen , als ik nu doe , wat de hoop dat haar eenig voordeeliger aanbod mocht worden gedaan , mij tot nu toe belette . Miss Middleton heeft twee vrienden — mijn tante en mij , en als zij ons het genoegen zou willen doen ons huisje als het hare te beschouwen , totdat zij een harer waardiger woonplaats vindt , zullen wij ons
» Ik was arm — zeer arm , en een vreemde , toen uw vader mij voorthielp ,» hernam dr . John . » ln zijn naam , Miss Amy , smeek ik u ons aanbod aan te nemen »
» Ik zal met u gaan ,» sprak Amy , en sloot zich dichter bij de vriendelijke oude jufvrouw aan , » en bij u blijven totdat Reginald terugkomt !»
Totdat Reginald zou terugkomen ! Haar rein hart koes-terde ( koesterde ) deswege ook niet den minsten twijfel . Reginald's trouw en gehechtheid was immers even sterk als de hare . Dan zou alles zich ten beste schikken . Anderen mochten haar koud en onverschillig bejegenen , maar Reginald zou altijd dezelfde blijven . Helaas ! de wereld heeft geen mededoogen met zulk een liefdedrooni .
» Dat blijft dus bepaald !» riep jufvrouw Dolly zege-vierend ( zegevierend ) uit .
» En wanneer kan ze nu komen ?»
// Zoodra zij daartoe in staat is ,» antwoordde mijnheer Snape ; en dr . John voegde er in eenen adem bij : // Wil ik haar dan van daag al meenemen ?»
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer