Uw zoekacties: De Olijftak, 1872; p. 84

De Olijftak ( Regionaal Archief Rivierenland )

beacon
1  records
 
 
Erfgoedstuk
Tijdschriftpagina
De Olijftak, 1872; p. 84
Naam tijdschrift:
De Olijftak
Pagina:
84
Datum:
1872
Jaargang:
1872
Is onderdeel van:
DE OLIJFTAK .
Patrolungo naar haar vader was gegaan . Is mijnheer Pinch wel ? Komt hij niet naar Ramsgate om u op te zoeken P #
Ik wilde hem liefst niet het misverstand tusschen vader en mij vertellen .
« Ik heb sedert mijn verblijf alhier niets van vader vernomen ,// zeide ik . /' Nu gij terug zijt , kan ik uw terugkomst melden , en al het nieuws van de pastorij hooren ."
Hij keek mij wonderlijk aan — op eene wijze , die mij deed vreezen dat hij er eenig bezwaar in had , dat ik aan vader zou schrijven .
' Ik dacht dat gij gaarne hebben zoudt dat mijnheer Pinch hier kwam /', zeide hij — waarna hij eensklaps zweeg en mij weder aankeek .
// Daartoe bestaat zeer weinig kans ,// antwoordde ik .
Oscar scheen bijzonder veel belang in vader te stellen . « Zeer weinig kans ?// herhaalde hij . » En waarom ?»
Ik zag mij genoodzaakt hem de huiselijke oneenigheid te vertellen — maar zeide daarbij niets van de onrecht-vaardige ( onrechtvaardige ) wijze waarop vader zich over tante had uit-gelaten ( uitgelaten ) .
// Zoolang miss Batchford bij mij is ,// zeide ik , // behoef ik niet te verwachten dat vader hier zal komen . Zij staan op geen goeden voet met elkander ; en ik vrees dat er vooralsnog geen vooruitzicht bestaat , dat zij ooit weder goede vrienden zullen worden . Hebt gij er iets tegen dat ik naar huis schrijf dat gij te Bamsgate zijt gekomen ?» vroeg ik .
// Ik !// riep hij uit , terwijl hij mij als ' t toonbeeld van verbazing aankeek . // Wat gaf u reden tot die onder-stelling ( onderstelling ) ? Schrijf in ieder geval — en laat een klein plaatsje voor mij open . Ik wil een paar regels bij uw brief aanschrijven ./»
Ik kan onmogelijk zeggen hoe zijn antwoord mij be-moedigde ( bemoedigde ) , ' t Was maar al te duidelijk dat ik hem geheel verkeerd had verstaan . O , mijn nieuwe oogen ! mijn nieuwe oogen ! Zal ik ooit op u kunnen vertrouwen , zooals ik vroeger op mijn gevoel vertrouwde ?
( Noot . — Ik moet alweer tussclienbeide komen . Ik zou van verontwaardiging barsten , terwijl ik dit dagboek overschrijf , als ik niet soms mijn gemoed zou uitstorten . Let wel , eer gij verder gaat , hoe behendig Nugent te werk gaat om zich nauwkeurig van zijne positie op Ramsgate te vergewissen — en zie met welk eene nood-lottige ( noodlottige ) hardnekkigheid alle omstandigheden samenspannen , om hem te begunstigen in zijn laaghartige poging om bij Lucilla voor Oscar door te gaan ! Miss Batchford , zooals gij hebt gezien , is geheel in zijne macht . Zij weet niet alleen zelve niets , maar zij houdt mijnheer Finch terug — die anders zijne dochter te Ramsgate opgezocht en onmiddellijk het bedrog zou hebben aan den dag gebracht . Naar ' t schijnt is Nugent aan alle kanten veilig . Ik sta hem niet langer in den weg ; Oscar evenmin ; Mevrouw Pinch is vastgeketend aan hare kinderkamer . Zillah is van uit Londen naar de pastorij terug gestuurd . De dokter te Dimchurch , die Oscar in behandeling had en die de geheele samenspanning had kunnen verijdelen , is lang reeds in Indië gevestigd . De betrekking met den Londenschen dokter die hem later behandelde , heeft lang reeds opgehouden .
En wat Orosse aangaat , ais hij op ' t tooneel verschijnt kan Nugent er staat op maken dat hi ) zijn oogen zal sluiten voor alles wat er omgaat , en dat hij de zaken haar gang zal laten gaan , in ' t eenig belang dat hij op ' t oog heeft — het belang van Lucilla's gezondheid . Er staat Nugent letterlijk geen enkele hinderpaal in den weg — en Lucilla is geheel onbeschermd , behalve door het getrouwe instinct , dat haar steeds blijft waarschu-wen ( waarschuwen ) dat dit de verkeerde man is — hoewel zij er zich geen rekenschap van weet te geven . Zal zij de waarschuwing verstaan eer het te laat is ? Leest verder , mijne vrienden , en gij zult zien . Hier is het dagboek ; ik zal u niet langer in de lezing storen . — P .)
2 September . — Een regenachtige dag . Er is tusschen
Oscar en mij weinig voorgevallen dat der vermelding
waard is .
4
Tante , die altijd bij slecht weer gedrukt is , hield mij lang bij zich in haar kamer , en schepte er vermaak in te zien hoe ik mijn gezicht oefende . Oscar was op uit-drukkelijk ( uitdrukkelijk ) verlangen van tante daarbij tegenwoordig , en hielp haar om allerlei proeven te nemen met mijn nieuw zintuig . Hij deed bijzonder veel moeite om van mi ] gedaan te krijgen , dat ik hem mijn schrift zou laten zien . Maar ik weigerde dit . Het is al heel veel verbeterd ; maar nog lang niet zoo goed als ik ' t wel zou wenschen .
Ik ondervind nu hoe verschrikkelijk moeielijk ' t is om
— in zulk een geval als ' t mijne — het gezicht vanmeet af aan te oefenen .
Er is hier een hond en een kat in huis . Zou men ' t wel gelooven , als ik het aan de wereld in plaats van aan mijn dagboek vertelde , dat ik werkelijk van daag den een voor den ander aanzag ? — nadat ik toch al zoo goed kan zien en nu ik toch al zoo weinig fouten meer maak in ' t schrijven ! En toch is ' t waar , dat ik de twee dieren niet van elkander wist te onderscheiden » daar ik mij alleen op mijn geheugen had verlaten , om mijn oogen te hulp te komen , in plaats van mijn ge-heugen ( geheugen ) door middel van het gevoel te helpen . Nu zal mij dit niet weer gebeuren . Ik nam de poes op en sloot mijne oogen ( o , die gewoonte ! wanneer zal ik die af-wennen ( afwennen ) ) ? en voelde haar zachte vacht ( zoo verschillend van het haar van een hond !) en opende toen mijne oogen , waarna ik het gevoel van de kat voor altijd met het gezicht daarvan vereenzelvigde !
De ondervinding van heden heeft mij ook doen inzien dat ik slechts langzaam vorderingen maak in de berekening van afstanden .
Ondanks die schaduwzijden , is er echter niets waarin ik zoo groot genot smaak als in ' t aanschouwen van een uitgestrekt vergezicht van welken aard ook — als mij maar niet gevraagd wordt op welken afstand de voor-werpen ( voorwerpen ) zich bevinden . Het komt mij voor alsof ik uit eene langdurige gevangenschap verlost word ( nadat ik in mijne blindheid opgesloten ben geweest ) wanneer ik de lange gebogen lijn van het zeestrand , en het trotsche voorgebergte van don ha'vendam , en de groote boog der zee aan den gezichteinder mag bewonderen — hetgeen ik alles uit onze vensters kan zien . Maar zoodra tante mij over afstanden begint te ondervragen , is ' t gedaan met mijn genoegen . Nog erger is ' t wanneer men mij vraagt naar de betrekkelijke grootte van schepen en booten . Wanneer ik niets anders zie dan eene boot , verbeeld ik mij dat zij grooter is dan zij werkelijk is . Maar zie ik de boot in vergelijking met een schip en kijk ik dan weer naar de boot , dan verval ik dadelijk in een ander uiterste , en verbeeld mij dat zij veel kleiner is dan in werkelijkheid . Dit gezichtsbedrog hindert mij evenzeer als eenigen tijd geleden mijne domheid , toen ik voor ' t eerst van uit een der bovenvensters een paard en een wagen zag aankomen , en dit voor een hond aanzag , die een kruiwagen voort-trok ( voorttrok ) ! Laat ik echter tot mijne verdediging er bijvoegen , dat ik mij in mijne blindheid zoowel paard als kar ten minste vijf maal zoo groot als in werkelijkheid had voorgesteld
— waardoor mijne vergissing dus toch nog zoo heel domniet is .
Welnu , tante had schik in mij . En welke uitwerking bracht ik op Oscar teweeg ?
Als ik mijn oogen kon vertrouwen , zou ik zeggen dat ik juist de tegenovergestelde werking op hem teweeg-bracht ( teweegbracht ) — dat ik hem droefgeestig maakte . Maar ik vertrouw mijn oogen niet . Zij bedriegen mij zeker wanneer ze mij zeggen dat hij er in mijn gezelschap uitzag als een somber , gejaagd , ongelukkig man .
Of zou ' t ook kunnen zijn dat hij mij veranderd vindt ? Ik zou mij woedend kunnen maken over mij zelve . Ik heb mijn Oscar terug — en toch is ' t niet de Oscar dien ik tijdens mijne blindheid kende . Hoe tegenstrijdig't ook moge schijnen , ik wist beter hoe hij er uitzag wanneer hij mij aankeek , toen ik niet in staat was te zien . Nu ik wel kan zien , vraag ik mij zelve af : is dit werkelijk liefde die mij uit zijne oogen tegenstraalt ? Of is ' t iets anders ? Hoe zou ik dat weten ? Ik wist ' t toen ik mij alleen door mijne verbeelding liet leiden . Maar nu , hoe ik er ook mijn best voor doe , mijn oude verbeeldings -
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer