Uw zoekacties: Films en geluidsopnames

Films en geluidsopnames ( Fries Film en Audio Archief )

beacon
75  zoekresultaten
sorteren op:
 
 
 
 
Geluidsopname
AV0047SIEBS Dialektopname Klaaifrysk: De ferlerne soan
Datering:
1927
Titel Frysk:
Dialektopname Klaaifrysk: De ferlerne soan
Titel Nederlands:
Dialectopname Klei-fries: De verloren Zoon
Inhoud:
Ingesproken door: O.H. Sytstra; L.A. 868;
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
Maker:
Theodor Siebs, projectleider, Wilhelm Doegen, Walther Steller, Geert Aeilco Wumkes, contactpersoon provincie Fryslân
Opdrachtgever:
Universiteit van Berlijn, Provincie Friesland
Producent:
Universiteit van Berlijn
Bronformaat:
Shellacplaat / Schellakplaat
Tijdsduur:
04.11
Collectie:
Siebs
 
 
 
 
 
Geluidsopname
AV0046SIEBS Dialektopname Klaaifrysk: Siebs-sinnen. Gedicht oan de Fryske taal. Winter.
Datering:
1927
Titel Frysk:
Dialektopname Klaaifrysk: Siebs-sinnen. Gedicht oan de Fryske taal. Winter.
Titel Nederlands:
Dialectopname Klei-fries: Zinnen van Siebs. Gedicht aan de Friese taal. Winter
Inhoud:
Ingesproken door: O.H. Sytstra; L.A. 866,867;
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
Maker:
Theodor Siebs, projectleider, Wilhelm Doegen, Walther Steller, Geert Aeilco Wumkes, contactpersoon provincie Fryslân
Opdrachtgever:
Universiteit van Berlijn, Provincie Friesland
Producent:
Universiteit van Berlijn
Bronformaat:
Shellacplaat / Schellakplaat
Tijdsduur:
04.21 en 4:50
Collectie:
Siebs
 
 
 
 
 
Geluidsopname
AV0045SIEBS Dialektopname Klaaifrysk: 40 Sinnen
Datering:
1927
Titel Frysk:
Dialektopname Klaaifrysk: 40 Sinnen
Titel Nederlands:
Dialectopname Klei-fries: 40 zinnen
Inhoud:
Ingesproken door: O. H. Sytstra; L.A. 865;
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
Maker:
Theodor Siebs, projectleider, Wilhelm Doegen, Walther Steller, Geert Aeilco Wumkes, contactpersoon provincie Fryslân
Opdrachtgever:
Universiteit van Berlijn, Provincie Friesland
Producent:
Universiteit van Berlijn
Bronformaat:
Shellacplaat / Schellakplaat
Tijdsduur:
03.58
Collectie:
Siebs
 
 
 
 
 
Geluidsopname
AV0044SIEBS Dialektopname Algemien Frysk: Leafde yn maaie. Heitelân en bertelân.
Datering:
1927
Titel Frysk:
Dialektopname Algemien Frysk: Leafde yn maaie. Heitelân en bertelân.
Titel Nederlands:
Dialectopname Algemeen Fries: Liefde in mei. Vaderland en land van herkomst
Inhoud:
Ingesproken door: G.A. Wumkes; L.A. 864;
De Duitse taalgeleerde Theodor Siebs was een Duitse geleerde met bijzondere aandacht voor de Friese taal. In 1922 start de ‘Lautabteilung’ van de Universiteit van Berlijn een groot project om alle Duitse dialecten in binnen- en buitenland fonografisch vast te leggen op zogenaamde schellacplaten. Professor Siebs krijgt de leiding over het opnemen van de Friese dialecten in Noord-, Oost- en West-Friesland (de huidige provincie Fryslân). De opnames in ‘West-Friesland’ vinden plaats in 1927. Er worden elf dialecten van de provincie Fryslân opgenomen. Diverse ‘insprekers’ werken eraan mee. Zij spreken vaste zinnen in, maar ook liedjes, spreekwoorden of gedichten. Geert A. Wumkes, de toenmalige bibliothecaris van de Provinciale Bibliotheek, ondersteunt Siebs inhoudelijk en bij de voorbereidingen. De opnames vinden plaats in de Kanselarij in Leeuwarden. Het project wordt financieel ondersteund door het provinciebestuur. De originele shellacplaten, opgenomen in de drie Frieslanden, worden bewaard bij Tresoar en de Universiteit van Berlijn. Ze zijn in 2022 professioneel gedigitaliseerd en hier te beluisteren.
Maker:
Theodor Siebs, projectleider, Wilhelm Doegen, Walther Steller, Geert Aeilco Wumkes, contactpersoon provincie Fryslân
Opdrachtgever:
Universiteit van Berlijn, Provincie Friesland
Producent:
Universiteit van Berlijn
Bronformaat:
Shellacplaat / Schellakplaat
Tijdsduur:
03.27
Collectie:
Siebs