Uw zoekacties: Beeld en geluid

Beeld en geluid

Archieven.nl bevat verschillende bronnen waarin Beeld en Geluid centraal staan. Zo kunt u bijvoorbeeld denken aan foto’s, film of een toespraak op een geluidscassette. Op deze pagina treft u al het beeld en geluid aan van diverse archiefdiensten.

 
 

Met deze zoekingang worden al deze beschrijvingen van verschillende archiefdiensten bijeengebracht tot één beeldbank. Vaak is er een bestand aan gekoppeld.
Bij films en audiobestanden is het soms ook mogelijk om afzonderlijke fragmenten te bekijken. Wanneer u de thumbnail aanklikt ziet u daarna de beschikbare fragmenten met een tijdsaanduiding wanneer het fragment start en eindigt.
Niet altijd is een afbeelding online te raadplegen; in het geval van kunt u de studiezaal van de betreffende archiefdienst bezoeken.

Zoeken

Er kan ook een uitgebreide zoekopdracht worden uitgevoerd, hiermee zoekt u specifieker per collectie(s). Uitgebreid zoeken biedt u de mogelijkheid om te zoeken op alle velden en op periode.

Sortering resultaten

U kunt de zoekresultaten sorteren op Laatste wijziging (oplopend/ aflopend).

Weergave resultaten

Rechtsboven in het scherm kunt de weergave van uw zoekresultaten aanpassen. Deze zoekingang maakt gebruik van de Kleine afbeeldingenweergave, de Galerieweergave of de detailweergave.

Gebruik van zoekfilters

U kunt uw zoekresultaten verfijnen door gebruik te maken van de beschikbare filters. Kies bijvoorbeeld een archiefdienst en/of een bron, zoals bijvoorbeeld foto, affiche of prentbriefkaart.

Wildcards

Het gebruik van wildcards vergemakkelijkt het zoeken:

  • Een ? (vraagteken) vervangt een letter
  • Een * (sterretje) vervangt een aantal letters
  • Door een $ (dollarteken) voor een zoekterm te zetten, zoekt u naar woorden die op elkaar lijken.
Filter: Bladmuziekx
beacon
8.510  bestanden
sorteren op:
 
 
 
 
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Souvenirferkeaper
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Souvenirferkeaper
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Fries
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
23
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Souvenirferkeaper
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Souvenirferkeaper
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Fries
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
22
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Madlots 2 x
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Madlots 2 x
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
21
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Paul Jones
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Paul Jones
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
20
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, En In Amsterdam En In Rotterdam
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
En In Amsterdam En In Rotterdam
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
19
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, O Dag, O Langgewenste Dag
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
O Dag, O Langgewenste Dag
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
18
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, De Dansende Zeilemaker
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
De Dansende Zeilemaker
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
17
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Zeilemakerslied Am
# rirp^ £ D
: * G Am G
15
t. trad. / m. Nanne Kalma G C
^ ^ ^
Ha, zei Ie ma kers al, komt hier 't zij wijs of mal; hoort wat ik zin gen zal van al ons werk, o Am
Am
bloed! Nooit slecht maar ai tijd goed; want waar werd slechts een plaats be dacht waar wij niet zijn ge C
p r^-w" fi r F ij'i" II'' r Ir P J acht. G .11 I J' J ^ ^
Ha zeilemakers al, komt hier 't zij wijs of mal; hoort wat ik zingen zal, Van al ons werk, o bloed, nooit slecht maar altijd goed; Want waar werd slechts een plaats bedacht, waar wij niet zijn geacht? (2 x)
Te Amsterdam aan 't IJ, o daar braveren wij en zitten haast rij aan rij; D' één naait gelijk een blits, wijl d' ander bezig is. En trekt zijn linnen kleren aan, om mee aan 't werk te gaan. (2 x)
Splitshorens uit een hoek, kijk elk is even kloek en haspelt met de doek. d' Eén naait een schoverzeil, de ander onderwijl Krijgt garen; o, het is hier niet als ijver dat men ziet. (2 x)
En willen wij over zee voor zeilemaker mee, naar d' één of d' andere ree, Wij worden geëerd, gediend; ja, elk is onze vriend, Want zeilemakers rechte voort zijn heren aan scheepsboord.
(2 x)
Want wie het zeilen mint, 't zij voor of tegen wind, houdt ons altijd te vrind. Geen schip werd uitgerust, naar d' één of d' andere kust. Of het moet met zeilen zijn voorzien; 't kan anders niet geschien. (2 x)
De dansende Zeilemaker Dm
D
^ ^
G Nanne Kalma D m
^ii- r ^'J j^iiiJ J'^M r ^'^ j'iiiJ- r ir ^'^ F 'r F G
B
^ r N- ^ [r\\ J- r M 11
D G G D Em U itpr ir r r ^ G D_ ^^ttft ^ F Ir ^'^ F i^- r ril r r ^ Want waar werd slechts een plaats be dacht waar wij niet zijn ge ^^^ ^
p ir K M Am
J .MJUJ- ^11 acht.
E Am ■" ir ^^ t
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Zeilmakerslied
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Zeilmakerslied
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
17
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Zeilemakerslied Am
# rirp^ £ D
: * G Am G
15
t. trad. / m. Nanne Kalma G C
^ ^ ^
Ha, zei Ie ma kers al, komt hier 't zij wijs of mal; hoort wat ik zin gen zal van al ons werk, o Am
Am
bloed! Nooit slecht maar ai tijd goed; want waar werd slechts een plaats be dacht waar wij niet zijn ge C
p r^-w" fi r F ij'i" II'' r Ir P J acht. G .11 I J' J ^ ^
Ha zeilemakers al, komt hier 't zij wijs of mal; hoort wat ik zingen zal, Van al ons werk, o bloed, nooit slecht maar altijd goed; Want waar werd slechts een plaats bedacht, waar wij niet zijn geacht? (2 x)
Te Amsterdam aan 't IJ, o daar braveren wij en zitten haast rij aan rij; D' één naait gelijk een blits, wijl d' ander bezig is. En trekt zijn linnen kleren aan, om mee aan 't werk te gaan. (2 x)
Splitshorens uit een hoek, kijk elk is even kloek en haspelt met de doek. d' Eén naait een schoverzeil, de ander onderwijl Krijgt garen; o, het is hier niet als ijver dat men ziet. (2 x)
En willen wij over zee voor zeilemaker mee, naar d' één of d' andere ree, Wij worden geëerd, gediend; ja, elk is onze vriend, Want zeilemakers rechte voort zijn heren aan scheepsboord.
(2 x)
Want wie het zeilen mint, 't zij voor of tegen wind, houdt ons altijd te vrind. Geen schip werd uitgerust, naar d' één of d' andere kust. Of het moet met zeilen zijn voorzien; 't kan anders niet geschien. (2 x)
De dansende Zeilemaker Dm
D
^ ^
G Nanne Kalma D m
^ii- r ^'J j^iiiJ J'^M r ^'^ j'iiiJ- r ir ^'^ F 'r F G
B
^ r N- ^ [r\\ J- r M 11
D G G D Em U itpr ir r r ^ G D_ ^^ttft ^ F Ir ^'^ F i^- r ril r r ^ Want waar werd slechts een plaats be dacht waar wij niet zijn ge ^^^ ^
p ir K M Am
J .MJUJ- ^11 acht.
E Am ■" ir ^^ t
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, De IJzeren Man
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
De IJzeren Man
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
16
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Oanspield
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Oanspield
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Fries
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
15
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
ücinSpißlCl Am 4-J Jl l JlJ.. *h 't J. J> J>J.| J £
riis den s' üt it skom, gyn gen wer ün der, Am
Dm F Am
goa den of goa din nen Dm
^ S'^ & -o-^ -r
Dat s' el koar ren fü nen wie in wOn der, Dm
d • \ é' ^
oan spield op ien sum strän by he ge see. E
J'J. I J. |J IH- J % È^? Am
! J J^|[? ^•■^.|^-pj J|J^JJ{|-i^|p-|. ^ ^l^-J ' Wie ne it wet ter
-J J|J. J|l> 5=
Dat se elkoarren funen wie in wunder, Oanspield op iensum strän bij hege see. Ferriisden s' üt it skom, gyngen wer under, Dat se elkoarren funen wie in wunder. Wiene it wettergoaden of goadinnen Of drinkeldeaden sunder siel en sinnen Dat se elkoarren fünen wie in wunder, Oanspield op iensum stran bij hege see.
Dy nacht songen der sangen oer de weagen, Ferwaaiden lieten oer it wiete san. It salte wetter spatte yn mule en eagen, Dy nacht songen der sangen oer de weagen. En op it stran, üntweitsjend üt 'e dreamen. Moeten se elkoarren oan 'e wetterseame. Dy nacht songen der sangen oer de weagen, Ferwaaiden lieten oer it wiete san.
Wezens omtrint gelyk yn taal en tinken, Flüsterjend wurden dy't gjin oar ferstie. Doe seagen s' oan de kym it deiljocht blinken. Wezens omtrint gelyk yn taal en tinken. En sa 't se oanspield wiene fan it wetter, Ferdwünen se noch gjin sekonde letter. Wezens omtrint gelyk yn taal en tinken, Hüsterjend wurden dy't gjin oar ferstie.
TS W J E dat s' el koar ren fü nen wie in wün der, ■'Ig) ' ■'
Tsjits Peeinstra / Nanne Kalma Dm Am ^m Am ^
dat se el koar ren fü nen wie in wün der. G
of drin kel dea den sün der siel en sin nen; E
Am a ^ oan spield op ien sum strän by he ge see.
Ö Fer
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Hingjend Yn 'E Line
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Hingjend Yn 'E Line
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Fries
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
14
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
12 Hing ] en d y n G Lin e Dm ll^a J J J Dm C Dm
\T''^ ^ ^ ^—^—1^ .^ j --j^ i'L^ ^ j i' y j ^ I/ L J J J 1 r iJ 1 1 \
Ber- ne oan board,
1 iJ 1 1 1 iJ 1 1 1 , 1 jend yn
bün oan it Dm
fion- ger yn 't C
liif, gjin jild yn 'e knip; F
kiH \ 1 TH jend yn
hing- 'e Dm 1 li- ne. F
^^^ ^J J JJ N *l^ r ^1 ^ ^ ^ J *i^'l^ ^ ^ Seis kan- te me- ter, in roef- ke is near; de ta- komst C7
B^ :t ^ Par- re mei stront, lyk yn 'e wyn, hing-
Beme oan board, bün oan it skip; hingjend yn 'e line. Mei honger yn 't liif, gjin jild yn 'e knip; hingjend yn 'e line. Seis kante meter,
Farre mei stront, lyk yn 'e wyn, hingjend yn 'e line.
lis yn 'e feart, it skip oan 'e kaai; hingjend yn 'e line. Oan 't wurk foar in baas, wachtsjend op tei; hingjend yn 'e line. Yn 'e winter 't fabryk, yn 'e simmer de line; op 'e beurs in toer in frachtsje te finen. Farre mei stront, lyk yn 'e wyn, hingjend yn 'e line.
Foar de skipper fan doe in skeamel bestean; hingjend yn 'e line. In bealich fol wurk, in suterich lean; hingjend yn 'e line. De fracht is feroare foar de skipper fan hjoed, en hij hat ek mear as it skip op 'e noed. Farre mei stront, lyk yn 'e wyn, hingjend yn 'e line.
In skip under seil is net achterhelle; hingjend yn 'e line. Foar oalje wurdt al tefolle betelle; hingjend yn 'e line. Net inkeld yn jild mar ek oan natoer; wynenerzjy is skjin en net djoer. Farre mei stront, lyk yn 'e wyn, hingjend yn 'e line.
De kop yn 'e wyn, foar guon is 't in driuwen; hingjend yn 'e line. Om hieltiid mar oan yn 'e silen te bliuwen; hingjend yn 'e line. Se hingje yn 'e line, rjochtut sunder rest; der is gjin werom, de koers dy leit fest. Farre mei stront, lyk yn 'e wyn, hingjend yn 'c line.
jend yn 'e ne. F F . J. Dm
leit fest, de C
ta- komst Dm !^ skip; hing- 'e li- ne. Mei JH
t.AddieBirkhoff, Name Kalma, Laura Tletjens.Inez Timmer m. Nanne Kalma
is klear.
in roefke is near; de takomst leit fest, de takomst is klear.
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Loos Miena Loos
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Loos Miena Loos
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
12
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, It Ballast Sjotten
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
It Ballast Sjotten
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Fries
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
11
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
It Ballast Sjotten F
pt^ N J J r En Ke- le Refrein
1^ ' ^ "! = Fal- de- rie.
I f
C7
trad (Schiermonnikoog) F
i
Blok wie myn par- té to bal- last C
ih n 1 Ir r r fal- de- ra.
' P ne- sjot- ten F
1 f H J J 1 1 ^ 1 = 1 fal-
rJ J ^ J J J iJ 11 fal- de-
re,
En Kele Blok wie myn parte to ballast sjotten op 'e ré. Refrein Falderie, faldera, falderiere, falderal To ballast scheppen op 'e ré feur in panfol risenbré. Hi koom dy mome al eer ut bed, en seich in faartuch op it Wed. Al bin ik mis, al bin ik wis, 'k leeuw dat it Theumes Thyssen is. Seez Mim, wer is myn ballastschop? Der sit in Pinkstergeeune op. Nimt lytje stokken op 'e lap, en smit se eeur'e swezze kap. En Hero duech in reis noy 't faain. Moy welke hued sue 'r hanne gaain? Want santien hie 'r op seeuder staain; hi lat se nü en dan reis sjaain. 't Wie ien feur Pinkster, snieun en snaaun, en eeur to mooyen yn it laaun. Dan hie-d-er noch in dumde steek, om moy to knikken op 'e streek. Dan hie-d-er ien moy 'n grotten bol, dy wie fan aaude swarte wol. Dan het er ien fan Piter Smit, dêr
't er koffie sied yn swit.
Dan het er ien fan Bronne Jan, dy't er bmkt as kueskespan. Dan het er ien fan Egbert Schaap, dy bnikt er tó ooyen yn 'e kaap. Hi noom syn lytje Del "al mee", om it razen fan 'e sé. En hie duel stinnen ut 'e greeun, da het er der petroleum feeun. Da koom der bi de Noder kaap, da feeun er dêr in in galich "schaap". Dat galich "schaap", dat "tast hij aan: het fel foor Piter Torenman". Da koom er yn it Kape-glop, feeun er dêr in staatsjetrap. De trap dy noom er op 'e rech, en só koom Hero "langs de wech".
de- ra! i op 'e ré.
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Slokje-Dûns
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Slokje-Dûns
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Fries
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
10
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Aid Skipper Em ^ Slok- je foar slok-
je fer- oa- ret syn bea- D
i Kyn\tnuTi^m De reek iit syn piip 7—T 7— 1 ^ " " ^ " = hout D Bm
yn wit- hoe- fol- Ie flar- den. B7
p^ J'|J> 1 J' p^^ Em
E m
ren- burch yn oer- slaan- de gjal- pen see- wet- ter Bm
Em ^ r ^ T È ^ ï mei ech- te Frys- ke Hea- re- baai slacht del mei wyn- krêft li. ^ -riFrrFirrrrrir^^JMJJ'J^i^^r^iJ J Em P' IP ^ tsien JJt; h m
Meindert Bylsma / Neinne Kalma
L^j>—~^ V \y 1—\—k—M—v—\—\—1 ii p p «"a^ J F r F r F — ^ ^ \ Dc rok- ken fan 'c frou- Iju wur- de dof- hu- di- ge sei-
len en slaan bij it oer- kom- men fan it gmt- D
mi f FfFirrFirrr ^\^ü\
En slok- je foar slok- Em
Bm
«r rrFirrTi f FrrirTFir ^ heis- te- re skip,
foar de sa- fol- ste kear op it lyts- seil x
je be- sylt er mei syn Em
t in fei- li- ge ha- ven.
Slokje foar slokje feroaret syn bearenburch yn oerslaande gjalpen seewetter. De reek ut syn piip, mei echte Fryske Hearebaai, slacht del mei wynkrêft tsien. De rokken fan 'e froulju wurde döfhüdige seilen, en slaan bij 't oerkommen fan it gruthout yn wdt hoefolle flarden. En slokje foar slokje besylt er mei syn teheistere skip, foar de safolste kear, op it lytsseil in feilige haven.
Slokje-Düns ffi=5
G D je Nanne Kalma Em G D ^S=5 Am Em D
j'fj-^i pifFLCj' \HTFLIJ 87
slok- je foar slok- je
Em * J *
EmD G D Em ffi^ Am Em D EmAm Em D G D B m nr'r pr-^ Am Em B Em
rn-i r FF FiFF'r-»rF^^'i^^''J^''^M-Ni je,
D ^JJJJJ Is JJ = S
1^1 -irFLü i^^A'irH^'ij-Irl i \'W ^B
Slok- je foaislok- D
Em ^n]\n]ij^^ Slok- je foarslok- te- m
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Ald Skipper
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Ald Skipper
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Fries
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
10
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Aid Skipper Em ^ Slok- je foar slok-
je fer- oa- ret syn bea- D
i Kyn\tnuTi^m De reek iit syn piip 7—T 7— 1 ^ " " ^ " = hout D Bm
yn wit- hoe- fol- Ie flar- den. B7
p^ J'|J> 1 J' p^^ Em
E m
ren- burch yn oer- slaan- de gjal- pen see- wet- ter Bm
Em ^ r ^ T È ^ ï mei ech- te Frys- ke Hea- re- baai slacht del mei wyn- krêft li. ^ -riFrrFirrrrrir^^JMJJ'J^i^^r^iJ J Em P' IP ^ tsien JJt; h m
Meindert Bylsma / Neinne Kalma
L^j>—~^ V \y 1—\—k—M—v—\—\—1 ii p p «"a^ J F r F r F — ^ ^ \ Dc rok- ken fan 'c frou- Iju wur- de dof- hu- di- ge sei-
len en slaan bij it oer- kom- men fan it gmt- D
mi f FfFirrFirrr ^\^ü\
En slok- je foar slok- Em
Bm
«r rrFirrTi f FrrirTFir ^ heis- te- re skip,
foar de sa- fol- ste kear op it lyts- seil x
je be- sylt er mei syn Em
t in fei- li- ge ha- ven.
Slokje foar slokje feroaret syn bearenburch yn oerslaande gjalpen seewetter. De reek ut syn piip, mei echte Fryske Hearebaai, slacht del mei wynkrêft tsien. De rokken fan 'e froulju wurde döfhüdige seilen, en slaan bij 't oerkommen fan it gruthout yn wdt hoefolle flarden. En slokje foar slokje besylt er mei syn teheistere skip, foar de safolste kear, op it lytsseil in feilige haven.
Slokje-Düns ffi=5
G D je Nanne Kalma Em G D ^S=5 Am Em D
j'fj-^i pifFLCj' \HTFLIJ 87
slok- je foar slok- je
Em * J *
EmD G D Em ffi^ Am Em D EmAm Em D G D B m nr'r pr-^ Am Em B Em
rn-i r FF FiFF'r-»rF^^'i^^''J^''^M-Ni je,
D ^JJJJJ Is JJ = S
1^1 -irFLü i^^A'irH^'ij-Irl i \'W ^B
Slok- je foaislok- D
Em ^n]\n]ij^^ Slok- je foarslok- te- m
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Beppekelder
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Beppekelder
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Fries
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
9
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Beppekelder
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Beppekelder
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Liedtekst
Taal:
Fries
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
8
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Haring is zo bon Dm
i Ha- ring F Sa Refirein Dm
!}■' J nij'ji^ ^ J heb je
Daar, daar van dat nat.
Haring is zo bon, bon, bon, om eens op te drinken. Sa onsteekt de ton, ton, ton; laat de bekers klinken.
Refrein Daar, daar heb je van dat nat. Drinkt vrij er is meer in 't vat!
Maatje dat geldt jou, jou, jou. Zo een proper teugje. Wil je er twee? Ja nou, nou, nou; ieder naar zijn meugje.
't Staeirtje moet er bij, bij, bij; " zal te beter klemmen. Pekelharing, wij, wij, wij doen jou lustig zwemmen.
't Vaatje rommelt och, och, och; 't kraantje wil niet lopen. Brouwster heb je nog, nog, nog? Jawel, dat zou ik hopen.
Beppekelder
Tink it dy ris yn, dêr stiek in füle wyn de kop op ut it westen; De seilen heech, de bemanning krijt it dreech, hark! It kreakjen fan 'e mesten. Tink it dy ris yn, it tuch dat waaide fyn, de weagen oppermachtich Rolen oer it dek, de skipper róp: "Ferrek! 't Wurdt mienens allemachtich!"
It skip leit op ien ear en kear op kear, wurde iQken swier teroppe. In mest komt del, de skipper kritet fel: "Jim dêr, jim allegear kom boppe!"
Refrein En wy foeren nei Den Helder en üs skip en üs skip. En wy foeren nei Den Helder en üs skip en üs skip Ja sa wienen wy ünderweis, nei Den Helder gyng de reis En wy foeren nei Den Helder en üs skip en üs skip en üs skip en üs skip en üs skip... Us skip nei beppekelder, üs skip nei beppekelder, üs skip nei beppekelder
Oan spuonnen slacht it roer, de loft spat fjoer, it rom stiet healfol wetter. It seefolk ropt en raast en gült ferdwaasd: "Jou drank, it fersüpen giet dan better!" Dêr klinkt in flok, eits nimt in léste slok, driuwt Onbekwaam op it wetter. In man mei burd, hy seit in lêste wurd: "Farwol dan mar oan't letter!"
In flesse driuwt en mei de weagen kliuwt hy stadich oan op Ian yn. Wat wurden skreaun, hastich yn 'e flesse treaun; mar hoopje, mar hoopje dat in freon it fynt!
Drink ont- steekt de is zo
bon, C
ton, bon, ton,
trad. Dm f
bon, F
ton; ^^ ^ om Dm laat Gm i.nn * vrij, er is meer ^y : in 't vat
eens op F
^ ^ de be- kers A klin- Dm ken! te ^ drin- Gm ^
ken. A
Gm Dm
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Haring Is Zo Bon
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Haring Is Zo Bon
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
8
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Haring is zo bon Dm
i Ha- ring F Sa Refirein Dm
!}■' J nij'ji^ ^ J heb je
Daar, daar van dat nat.
Haring is zo bon, bon, bon, om eens op te drinken. Sa onsteekt de ton, ton, ton; laat de bekers klinken.
Refrein Daar, daar heb je van dat nat. Drinkt vrij er is meer in 't vat!
Maatje dat geldt jou, jou, jou. Zo een proper teugje. Wil je er twee? Ja nou, nou, nou; ieder naar zijn meugje.
't Staeirtje moet er bij, bij, bij; " zal te beter klemmen. Pekelharing, wij, wij, wij doen jou lustig zwemmen.
't Vaatje rommelt och, och, och; 't kraantje wil niet lopen. Brouwster heb je nog, nog, nog? Jawel, dat zou ik hopen.
Beppekelder
Tink it dy ris yn, dêr stiek in füle wyn de kop op ut it westen; De seilen heech, de bemanning krijt it dreech, hark! It kreakjen fan 'e mesten. Tink it dy ris yn, it tuch dat waaide fyn, de weagen oppermachtich Rolen oer it dek, de skipper róp: "Ferrek! 't Wurdt mienens allemachtich!"
It skip leit op ien ear en kear op kear, wurde iQken swier teroppe. In mest komt del, de skipper kritet fel: "Jim dêr, jim allegear kom boppe!"
Refrein En wy foeren nei Den Helder en üs skip en üs skip. En wy foeren nei Den Helder en üs skip en üs skip Ja sa wienen wy ünderweis, nei Den Helder gyng de reis En wy foeren nei Den Helder en üs skip en üs skip en üs skip en üs skip en üs skip... Us skip nei beppekelder, üs skip nei beppekelder, üs skip nei beppekelder
Oan spuonnen slacht it roer, de loft spat fjoer, it rom stiet healfol wetter. It seefolk ropt en raast en gült ferdwaasd: "Jou drank, it fersüpen giet dan better!" Dêr klinkt in flok, eits nimt in léste slok, driuwt Onbekwaam op it wetter. In man mei burd, hy seit in lêste wurd: "Farwol dan mar oan't letter!"
In flesse driuwt en mei de weagen kliuwt hy stadich oan op Ian yn. Wat wurden skreaun, hastich yn 'e flesse treaun; mar hoopje, mar hoopje dat in freon it fynt!
Drink ont- steekt de is zo
bon, C
ton, bon, ton,
trad. Dm f
bon, F
ton; ^^ ^ om Dm laat Gm i.nn * vrij, er is meer ^y : in 't vat
eens op F
^ ^ de be- kers A klin- Dm ken! te ^ drin- Gm ^
ken. A
Gm Dm
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, De Vissersman
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
De Vissersman
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
7
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
De Vissersman Dm E ^ F ^ ë ë
weet er al- les van C
* X
maeir een vis- sers- man, C
B^ F » F "^ *
Op zee te moe- ten C
É
zwer- ven F
W^ Er F ?^ É • F * ^
ik ben maar een vis- sers- man C
^ ë
valt geen brood te C
I ë
trad. i m ^= 5
en daar- bi) veel Dm
te er- é
ven, Gm
win- nen Wat moet F Refrein p
E :!p ^ ik weet er al- les van,
Ö E E ik gaan be-
• S E * C é gin- nen? 'k Ben ^
Hal- lee, hal- lo, hal- lee, hal- lo, B*
F r F ^ ^''iJ J' i ji j i'J ^''if r r"r Mr F ^ J''^ ^ maar een ar- me vis- sers- man HeJ- lee, heil- lo, hal- lee, hal- lo,
Op zee te moeten zwerven en daar bij veel te erven, Ik weet er alles van, ik weet er edles van.
Er is geen brood te winnen, wat moet ik gaan beginnen? 'k Ben maar een vissersman, ik ben maar een vissersman. Refrein
Ik kan geen boter kamen, maar deste beter gamen. Al is de vangst vaak schraal. (2x)
Des zomers weer naar buiten met vele andere schuiten, 't Is soms een hele haal. (2x) Nu heb ik een goed haaltje, dan krijg je een gat in 't aaltje,
't Is boeten dag aan dag. (2x) Nu storm, dan weer een koeltje; verspeel je je boeltje. Zo krijg je slag op slag. (2x)
Soms zit je net vol kwallen, met alle ongevallen
Kampt steeds de vissersman. (2x) 't Is één der eerste zaken, de zaklijn vast te maken, Wat je vergeten kan. (2x)
Nu stiJ, dan weer hard waaien, soms driekwart naar de haaien. Of al je want kapot. (2x) Dan ga je weer aan 't slepen, maar naderen andere schepen Dan eerst de stakelpot. (2x)
En zaterdag vertrek je naar huis, het lieve plekje. En dan kijkt moeder zuur. (2x) Zij zegt: "Alweer geen centen; ik zal nog moeten venten. Al verdien 'k alleen de huur." (2x)
Ik heb nog niet vernomen, of het er ooit zal komen: Een vissersman-pensioen. (2x) Opdat in later jaren, als ik niet meer kan varen, Ik het daarmee kan doen. (2x)
Hallee, hallo, hallee-hallo! 'k Ben maar een anne vissersman. (2x) 'k ben maeir een vis- sers- mein 'kben ik
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Donkeyman
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Donkeyman
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
6
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Donkeyman Am
Rubato ^ ^
Ook ik had eens een vrouw lief in mijn Ie- ven; G
^
had- den lang voor Gods ge- na ge- dre- ven, Am
E Ï5SÏ & ^
schip was bij- na in de Straits ge- ble- ven G
Dm ij^ r r ü r f u
Bom- bay, Izing cd op>- ge- ge- ven; E
Dm $ t Be- stemd voor Bom- bay, lang al op- ge- ge- ven; E ^
en luis- ter- de al lang niet meer naar 't roer. Am E
* * ^ E ^
Be- stemd voor Am G F7
r '^"r r r 'r r ^
nie- mand ver- wacht- te het in Sin- ga- pore. Sin- ga- pore. Sin- ga- pore. G
m m ^ ^ ^ nie- mand ver- wacht- te het in Sin- ga- pore.
Ook ik had eens een vrouw lief in mijn leven, 't Was toen ik nog op de Malaya voer. Wij hadden lang voor Gods gena gedreven, maar haalden eindelijk toch Singapore. Het schip was bijna in de Straits gebleven, en luisterde al lang niet meer naar 't roer. Bestemd voor Bombay, lang al opgegeven; niemand verwachtte het in Singapore.
Daar lagen al die witte luxe boten; wij voelden ons zo afgetakeld poor. Het was alsof zij met hun funnels floten: "Wat kom jij doen hier in 't schatrijk Singapore?" Wij lagen er twee maanden in de dokken; menig huisvader hield het met een hoer. Gezellig gingen ze wat samenhokken, in een slecht huis van 't Chinees Singapore.
Ik bleef alleen, liep 's avonds rond te darren, gewend te leven zonder liefdesvoer. Ik zag de rijken rijden in hun karren, ja, alles wat zich mest aan Singapore. Maar eindelijk liet ik mij toch ook blezen, bij een Japansai op de blanke vloer. Veel bleker, tengerder dan die Chinesen; zij hoorde ook niet in 't moordend Singapore.
Aan haar heb ik mijn levenslot gewijd; het werd mij klaar hoe ik zo lang zonder voer. Ik had nooit meer dan twee, drie dagen tijd. En nu drie maand in smoorheet Singapore. De kar was klaar, wij moesten weer verlaten, maar er was één die trouw voor eeuwig zwoer. "Ja blank en bruin hoeft elkaar niet te haten, dag lieve meid in 't mooie Singapore."
Am E Dm E
J. Slauerhoff / Nanne Kalma G
Am
! LJ IF r F [ j [ j I Jj F
'twas toen ik nog op de Ma- la- ya voer. Am
E
maar haal- den ein- de- lijk toch Sin- ga- pore F
<^ 'n p Het
Wij
Voorbeeld : Klik op de tekst voor meer
Organisatie: Shanty Nederland
 
 
 
 
 
Erfgoedstuk
Bladmuziek
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen, Bacchus' Naam
Titel:
Nederlandse Liedjes Van Water Schepen En Varen
Ondertitel:
Bacchus' Naam
Naam uitgever:
Windrose Music
Jaar van uitgave:
2004
Omschrijving:
Bladmuziek en Liedtekst
Taal:
Nederlands
Aantal pagina's:
48
Paginanummer:
5
Plaats van uitgave:
Drachten NL.
Auteur:
Ankie Van Der Meer & Nanne Kalma, Liereliet En Kat Yn 't Seil
Organisatie: Shanty Nederland